buitre
- Examples
¿Ves el buitre gigante en mi jardín? | Do you see the giant vulture in my garden? |
¿Qué tiene en común el buitre leonado con Sofía? | But what does the griffon vulture have to do with Sofia? |
¿Ves el buitre gigante en mi jardín? | Do you see the giant vulture in my garden? Yes. |
Al igual que el buitre leonado, es objeto de Plan nacional de acción. | Like the griffon vulture, it is a beneficiary of the national action plan. |
De una de ellas, el buitre leonado, se encuentran aquí las mayores colonias de Europa. | From one of them, the griffon vulture, here are the largest colonies of Europe. |
Les presentamos al talismán de Sofía, el buitre leonado. | Meet the mascot of Sofia–the griffon vulture! |
Numerosas especies de aves habitan en Despeñaperros, desde el águila imperial y el buitre leonado hasta los pequeños verdecillos, roqueros y collalbas. | Many species of birds inhabit Despeñaperros, from the imperial eagle and the griffon vulture to small greenfinches, rocks and wheatears. |
En el parque se han incorporado zonas donde viven especies de alto valor ecológico, como el halcón peregrino o el buitre leonado. | In the park there have been incorporated areas where species of high geological value live, like the pilgrim hawk or the griffon vulture. |
En el primer grupo de aves están 4 especies de buitres asiáticos, 5 buitres sub-saharianos, el buitre orejón y el Águila esteparia. | In the first group are 4 Asiatic vultures species, 5 sub-Saharan vultures, the big-eared vulture, and the steppe Eagle. |
Este hermoso paisaje de valles verdes y espesos bosques ampara especies protegidas como el buitre leonado que circunda el cielo con su majestuoso vuelo. | This beautiful landscape of green valleys and thick forests shelters protected species such as the griffon vulture that circles the sky with its majestic flight. |
Afortunadamente hoy, gracias a las actividades de vigilancia y conservación, estamos presenciando un reequilibrio gradual del ecosistema; Entre otras cosas, el buitre barbudo también fue reintroducido. | Fortunately today, thanks to surveillance and conservation activities, we are witnessing a gradual rebalancing of the ecosystem; among other things, the bearded vulture was also reintroduced. |
La parejita de lirones caretos estaba tan contenta preparando su madriguera y acopiando comida para el invierno y de repente llegaba el buitre leonado y ¡zasca! | The parejita of dormice caretos was so satisfied preparing his burrow and gathering food for the winter and suddenly the tawny vulture was coming and zasca! |
Los emblemáticos animales del Parque Natural Regional frecuentan los lugares por períodos: el águila, el buitre barbudo, el buitre leonado, la gamuza, la marmota. | The emblematic animals of the Regional Natural Park frequent the places by periods: the eagle, the bearded vulture, the griffon vulture, the chamois, the marmot. |
Con un buen par de anteojos es muy fácil localizar aves rapaces como el quebrantahuesos, el buitre leonado y el alimoche en sus corporaciones impresionantes. | With a good pair of glasses it's very easy to observe the eagles like the osprey, the griffon vulture and the Egyptian vulture in their impressive corporations. |
Además, también habitan la zona un sinfín de aves, como el águila imperial ibérica, el águila real, el buitre leonado y el alimoche común. | It is also inhabited by a host of birds, like the Spanish imperial eagle, the golden eagle, the griffon vulture and the Egyptian vulture. |
También en el 'Parque Regional de la Cuenca Alta del Manzanares ', podrás disfrutar observando especies de alto valor ecológico como el halcón peregrino o el buitre leonado. | Also in the 'Parque Regional de la Cuenca Alta del Manzanares ', you can enjoy watching high ecological value species such as the peregrine falcon and the griffon vulture. |
Observación de las aves que salen de sus nidos en busca de alimento en el río, entre ellas cotingas, guacamayos, loros, el buitre real y probablemente el Aguila Harpía (Harpia harpyja). | Observation of the birds leaving their nests in search of food in the river, including cotingas, macaws, parrots, vultures and probably the harpy eagle (Harpy harpyja). |
La fauna también es muy rica, aunque ha sufrido importantes reducciones y, en algunos casos, graves extinciones, como el venado y el gamo sarda, el buitre monje y el buitre barbudo. | The fauna is also very rich, although it has suffered significant reductions and, in some cases, serious extinctions, such as the deer and Sardinian fallow deer, the monk vulture and the bearded vulture. |
Entre las más de 100 variedades de aves que se pueden encontrar en el parque natural, destacan las grandes rapaces, como el águila real, el águila culebrera, el alimoche, el buitre leonado y el quebrantahuesos. | Among the more than 100 varieties of birds can be found in the park, is large raptors such as golden eagles, toed eagle, the vulture, the griffon vulture and bearded vulture. |
Aquí revolotear el ánade real, de cormorán-of-caras-blanca y la grúa- real, mientras que por encima del horizonte es común para detectar el vuelo tranquilo de el águila real, hacer Grifo, el buitre egipcio y Crow-guisantes-roja. | Here flit mallard ducks, cormorant-of-faces-white and the Crane- real, while above the horizon is common to detect the quiet flight of the Golden Eagle, do Grifo, the Egyptian Vulture and Crow-peas-red. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.