el budín
-the pudding
See the entry for budín.

budín

Popularity
500+ learners.
Alex: Se respeta el budín de pan y domado la rosquilla.
Alex: You respect the bread pudding and you tamed the donut.
Si lo desea, puede preparar el budín varios dís antes.
If desired, baked pudding can be made several days ahead.
¿Alguien quiere compartir el budín de chocolate?
Does anybody want to split the chocolate pudding?
Retirar del fuego y dejar enfriar durante 30 minutos (el budín se va a espesar).
Remove from heat and let cool 30 minutes (pudding will thicken).
Al final terminan comiendo casi todo el budín!
They eventually end up eating almost the whole pudding!
Hornear a 350° durante 45 minutos o hasta que el budín esté firme y ligeramente marrón.
Bake at 350° for 45 minutes or until pudding is set and lightly browned.
A mi también me gusta el budín.
I like pudding, too.
Quizás de todo el budín de tapioca y las pasas de uva en su estomago. Pero no por el veneno.
Well, maybe from all the tapioca pudding and raisins in your stomach, but not from the poison.
No hay necesidad de seguir preguntando acerca de si el vino era vegetariano o el budín de chocolate es vegetariano.
No need to keep asking questions about if the wine was vegan or the chocolate pudding is vegan.
Retirar el papel y continuar horneando entre 10 y 15 minutos hasta que la parte superior esté ligeramente crocante, el budín esté listo y el almíbar se haya absorbido.
Uncover and continue baking 10 to 15 minutes until top is slightly crisp, pudding is set and syrup is absorbed.
El chef del restaurante Bagatelle, no Jockey Club, Ignacio Peixoto, sugiere una variación de un postre que clasifica como un clásico del este: el budín de pan.
The chef of the restaurant Bagatelle, no Jockey Club, Ignacio Peixoto, suggests a variation of a dessert he classifies as a classic East: the bread pudding.
Me encantó el budín de pan que preparaste para desayunar.
I loved the bread pudding you made for breakfast.
Mantener refrigerado hasta que el budín esté bien fría.
Keep refrigerated until the pudding is well-chilled.
¿Quién sabría que me gustaría el budín de pan?
Who knew that I would like bread pudding?
¿Cuál es la perspectiva sobre el budín?
What's the perspective on the pudding?
Espero que el budín sea un éxito.
I hope the pudding's a success.
Pero si simplemente prueba el budín, inmediatamente tendrá una comprensión perfecta.
But if he simply tastes the pudding, he will get immediate perfect comprehension.
Espera, el budín aún está aquí.
Wait, the pudding's still here.
De ese modo es como saborear el budín comiéndolo.
That way we experience the taste of the pudding by eating it.
Gracias por el budín.
Thanks for the pudding.
Word of the Day
eve