el budín de pan
-the bread pudding
See the entry for budín de pan.

budín de pan

Alex: Se respeta el budín de pan y domado la rosquilla.
Alex: You respect the bread pudding and you tamed the donut.
¿Quién sabría que me gustaría el budín de pan?
Who knew that I would like bread pudding?
PASAR el budín de pan a la olla de cocción lenta y empujar cualquier pan en la crema.
TRANSFER bread pudding to slow cooker and push any bread down into custard.
Y si te gusta el budín de pan —y otras delicias fantásticamente elaboradas por nuestro chef y su personal— vendrás enseguida a Björklunden y regresarás con frecuencia.
And if you're into bread pudding—and other delicacies fantastically prepared by our chef and his staff—you'll find yourself getting to Björklunden early and often.
El chef del restaurante Bagatelle, no Jockey Club, Ignacio Peixoto, sugiere una variación de un postre que clasifica como un clásico del este: el budín de pan.
The chef of the restaurant Bagatelle, no Jockey Club, Ignacio Peixoto, suggests a variation of a dessert he classifies as a classic East: the bread pudding.
Me encantó el budín de pan que preparaste para desayunar.
I loved the bread pudding you made for breakfast.
Servir. El Budín de Pan se puede hacer con cualquier tipo de pan, incluso pan de varios días.
Bread Pudding can be made with any leftover bread.
Word of the Day
scarecrow