el bosquecillo
See the entry for bosquecillo.

bosquecillo

La señora Nakamura y sus hijos estuvieron entre los primeros en llegar, y se instalaron en el bosquecillo de bambú cerca del río.
Hatsuyo Nakamura and her children were among the first to arrive, and they settled in the bamboo grove near the river.
La gente siguió llegando en tropel al parque Asano durante todo el día... La señora Nakamura y sus hijos estuvieron entre los primeros en llegar, y se instalaron en el bosquecillo de bambú cerca del río.
All day, people poured into Asano Park. Hatsuyo Nakamura and her children were among the first to arrive, and they settled in the bamboo grove near the river.
El Bosquecillo. Comunidad Valenciana: actuación de la Orquesta Sinfónica de la Casa de la Comunitat Valenciana en Navarra.
Spanish Regional Music. El Bosquecillo. Valencia: concert by Symphony Orchestra of 'Casa de la Comunitat Valenciana en Navarra'.
Nada más de la casa, el jardín o el bosquecillo.
Nothing more, from the house, the garden or the copse.
En el bosquecillo al fondo de la Granja de Clutterbuck.
In the spinney at the bottom of Clutterbuck's Farm.
Ahora el bosquecillo ha perdido su familiaridad.
Now the wood has lost its familiarity.
Visitaron todas las cosas de esta ciudad políglota excepto el bosquecillo de Dafne.
They visited everything about this polyglot city except the grove of Daphne.
Te esperaremos en el bosquecillo querida.
We'll meet you by the basket, my dear.
Tropieza, debilitada por el dolor y la pérdida de sangre y mira a su alrededor; luego se adentra cojeando en el bosquecillo.
She stumbles, weakened from blood loss and pain and looks around, then limps deeper into the small forest.
El sendero es siempre ancho y bien definido, será entonces fácil distinguir una huella entre el bosquecillo y los arbustos.
The path is always wide and well defined, making you easier to distinguish between a track among the little wood and the shrubs.
Luego, Shri Krishna salió del agua y entró en el bosquecillo sobre el banco del Yamuna rodeado por las abejas y las gopis.
Then Sri Krishna came out of the water and entered the groves on the bank of the Yamuna surrounded by bees and the Gopis.
Un acontecimiento memorable fue la siembra del árbol de la amistad India-CIMMYT en el bosquecillo donde está el pino dedicado al Dr. Borlaug.
One of the day's highlights was the planting of an India-CIMMYT friendship tree in the pine grove near the memorial tree of Dr. Borlaug.
En km 50 está la estación de Control de Cárgas de la Dirección Nacional de Vialidad y 500 m más adelante el bosquecillo N. Quiroga, mal equipado.
In km 50 are later on the station of Control of Cárgas of the National Address of Vialidad and 500 m the grove N. Quiroga, not well equipped.
Menos de dos siglos después el bosquecillo de 3 arbustos se había convertido en todo un bosque de dos mil árboles de oliva que fue declarado Monumento Nacional en 1959.
In less than two centuries the grove's three saplings multiplied into two thousand and in 1959 it was declared a national monument.
Cada vez que rezo en el bosquecillo que está al lado de mi casa y se une a mí un grupo de peregrinos, noto cómo ellos poco a poco se transforman.
Each time I pray in the wood next to my house with a group of pilgrims I inevitably notice how they are gradually transformed.
Pero el arroyuelo que corre silencioso por el bosquecillo y la pradera, y lleva salud, fertilidad y belleza, es tan útil en su lugar como el ancho río.
But the little rill that makes its noiseless way through grove and meadow, bearing health and fertility and beauty, is as useful in its way as the broad river.
Para un occidental como el padre Kleinsorge, el silencio en el bosquecillo junto al río, donde cientos de personas gravemente heridas sufrían juntas, fue uno de los fenómenos más atroces e imponentes que jamás había vivido.
To Father Kleinsorge, the silence in the grove by the river, where hundreds of gruesomely wounded suffered together, was one of the most dreadful phenomena of his whole experience.
Vuelta a la propiedad estatal se ha utilizado para establecer el Museo de Historia Natural de Lunigiana en que se recoge el material que ilustra los aspectos más significativos de Lunigiana que el Mediterráneo, el bosquecillo, el castaño, bosques de hayas, cultivos y las cuevas.
Returned to state property has been used to set up the Museum of Natural History of Lunigiana in which is collected the material that illustrates the most significant aspects of Lunigiana which the Mediterranean, the copse, the chestnut, beech forests, crops and the caves.
Luigi y su papá suelen andar en bici por el bosquecillo de pinos detrás de la cabaña.
Luigi and his dad often ride their bikes through the grove of pines trees behind the cabin.
Playa de Famara desde El Bosquecillo de Haría.
Playa de Famara from the small wood at Haria.
Word of the Day
to predict