el boliviano
-the Bolivian
See the entry for boliviano.

boliviano

Yo creo que en relación al resto del país, nosotros estamos tan acostumbrados a vivir con el peruano y el boliviano que son como parte nuestra.
I think that, compared to the rest of the country, we are used to living with Peruvians and Bolivians as if they were one of us.
En la actualidad se estima a la población de la región en 2.2 millones de habitantes distribuidos aproximadamente en partes iguales entre el altiplano peruano y el boliviano y entre zonas rurales y centros urbanos.
The present population, estimated at 2.2 million, is distributed approximately equally between the Peruvian and Bolivian altiplano and between rural areas and urban centers.
Es la primera participación de Rovanperä en el WRC 2 como piloto nominado de Skoda Motorsport y será el debut en el campeonato del mundo para el boliviano Bulacia, que es cuatro días mayor que el finlandés.
It is Rovanperä's first WRC 2 outing as a nominated Skoda Motorsport driver and a world championship debut for Bolivian Bulacia, who is four days older.
El Boliviano de Bolivia es la moneda de Bolivia.
The Bolivian Boliviano is the currency of Bolivia.
El boliviano Óscar Olivera envió un video en el que se refiere a la lucha por la no privatización del agua en Cochabamba, que ha servido de inspiración para que otros se pongan de pie contra el despojo capitalista del agua.
Bolivian Óscar Olivera sent a video about the struggle to stop water privatization in Cochabamba that has served as an inspiration so others will stand up against capitalist despoiling of water.
La moneda oficial es el boliviano (BOB).
The oficial currency in Bolivia is the boliviano (BOB).
Entre esos presidentes no invitados estaría el boliviano Evo Morales.
One of the presidents who was allegedly not invited is Evo Morales.
En cuarto lugar, y el último sobreviviente de un gran día de desgaste, fue el boliviano de 17 años Marquito Bulacia.
Fourth, and the final survivor of a hugely attritional day, was 17-year-old Bolivian Marquito Bulacia.
Dinero: La mondeda corriente es el boliviano (6.66 al dólar, USD, el 1 de Agosto del 2001).
Money: The local currency is the boliviano (about 6.66 to the US dollar, USD, as of August 1, 2001).
Los primeros presidentes que encontraron a Miguel Díaz-Canel fueron el venezolano Nicolás Maduro y el boliviano Evo Morales.
The first presidents to greet Miguel Díaz-Canel after his election were the Venezuelan Nicolas Maduro and the Bolivian Evo Morales.
El pueblo ecuatoriano y el boliviano han visto avances en la distribución de la riqueza y en otras áreas importantes.
Both it and Bolivia have seen improvements in the distribution of wealth and in other important areas.
En otro sentido, para nosotros Samarakkody fue importante de la misma manera que lo fueron Healy, Lambert y el boliviano Guillermo Lora.
In another sense, Samarakkody was important to us in the same way as were Healy, Lambert and the Bolivian Guillermo Lora.
El presidente de DNI Internacional, el boliviano Jorge Vila Despujol SJ, representó a la organización en la ceremonia de marzo.
The President of DCI International, Jorge Vila Despujol SJ from Bolivia represented the organisation at the ceremony in March.
En 2014 colaboré con el boliviano Juan Carlos Salvatierra, que necesitaba un mochilero y fui con él, corriendo con la Speedbrain.
In 2014, I collaborated with the Bolivian Juan Carlos Salvatierra, who needed a water-carrier and I rode with him for Speedbrain.
Varios de los movimientos y organizaciones sociales que trabajan unidos en la lucha contra el cambio climático mantienen vínculos con los gobiernos del ALBA, especialmente el boliviano, para conjugar fuerzas.
Several social movements and organizations working together to combat climate change also work with ALBA governments, especially Bolivia, to join forces.
Existen seis áreas protegidas en el Sistema TDPS, uno en el sector peruano y cinco en el boliviano, con un total preliminar de 92.154 ha (0,6% del Sistema).
There are six protected areas in the TDPS System, one in the Peruvian and five in the Bolivian sector, with a preliminary total of 92,154 ha (0.6% of the System).
Conforman los jurados en el apartado de Cuento los narradores Marta Aponte Alsina, de Puerto Rico; el boliviano Rodrigo Hasbún, argentino, Ariel Urquiza y el cubano, Daniel Díaz Mantilla.
The storytellers Marta Aponte Alsina, from Puerto Rico; the Bolivian Rodrigo Hasbún, the Argentine Ariel Urquiza and the Cuban Daniel Díaz Mantilla conform the Short Story section jury.
A nivel rural las tasas de analfabetismo son del 40% en el sector peruano y del 26% en el boliviano (en este último caso para la población de 5 años y más).
In the countryside, illiteracy rates are 40% in the Peruvian sector and 26% in the Bolivian (the latter figure applies to the population aged 5 years and older).
El piloto chileno Pedro Heller completó los tres primeros con su Fiesta, mientras que el boliviano de 17 años, Marquito Bulacia, coronó un impresionante debut en el WRC al llegar a casa cuarto, aunque a más de 22 minutos de Tidemand.
Chilean driver Pedro Heller completed the top three in his Fiesta while 17-year-old Bolivian Marquito Bulacia capped an impressive WRC debut by coming home fourth, albeit more than 22 minutes shy of Tidemand.
A sus 75 años, el boliviano Pedro Quispe sueña con recuperar la visión total para volver a sentir el contacto de las manos con la tierra y cultivar rosas, las flores que prefiere por su aroma y belleza.
At the age of 75, the Bolivian Pedro Quispe dreams of getting his sight back so he can once more feel his hands in contact with the earth and grow roses, his preferred flowers for their aroma and beauty.
Word of the Day
passage