blandir

¿Por qué te llaman El Blando?
Why do they call you Mellow?
Aún nos preguntábamos: ¿quién es el blando?
People were still asking: who is soft?
Numerosas inflorescencias de las cestas, como las estrellas están esparcidas en el blando lecho de hojas.
Numerous inflorescences-baskets, as the stars are scattered on the soft bed of leaves.
No te hagas el blando ahora.
Don't get soft on me right now.
Fue complicado poner el blando para muchos equipos.
It was hard to get the soft tyre to switch on for many teams.
Permanecí muy quietecita en el blando musgo, sosteniendo muy prieto mi palillo.
I sat in the soft moss, and held my sausage skewer tight.
Tú serás el blando sin carácter.
You be the spineless caver.
Me la suda tu hermano el blando.
Your brother is a softy.
No te hagas el blando.
Don't go soft on me now.
Las delicadas flores blancas, amarillas o purpúreas de esos árboles iluminan el blando invierno de los trópicos.
The delicate white, yellow or purple flowers of these trees brighten the bland winter of the tropics.
Las juntas de encamisado simple se fabrican recubriendo el blando material de relleno sobre la cara y ambos bordes.
Single-jacketed gaskets are constructed by encasing the soft filler material on one face and both edges.
En definitiva, los ciudadanos de a pie no perciben antítesis, sino más bien continuidad entre el poder duro y el blando.
Clearly, the average citizen does not perceive antithesis, but rather continuity between hard and soft power.
Por lo tanto, para crecer, tienen que salir de ella permitiendo que el blando caparazón que hay debajo, se expanda.
So, to grow, they have to break out of it... and that allows the soft one that has developed beneath to expand.
Es posible un etiquetado personalizado en el estuche duro y en el blando para usar el logo corporativo e identificarlo de forma fácil.
Private labeling is available on the hard case and soft shell which allows for corporate branding and easy identification.
Kyoden no habló mientras pasó junto a Shingo, adentrándose en el dojo, sus pesados pies recubiertos de armadura repiqueteando en el blando suelo de madera.
Kyoden did not speak as he walked past Shingo into the dojo, his heavy armored feet clanking on the soft wooden floor.
¡Sobre el blando césped de vuestros corazones, amigos míos! - ¡sobre vuestro amor le gustaría acostar lo más querido para ella!
On the soft sward of your hearts, my friends! - on your love, would she fain couch her dearest one! -
El trigo duro contiene más proteínas que el blando y se usa principalmente para la producción de pasta alimentaria, así como para la producción de algunos tipos de pan.
Wheat contains protein and is used mainly for the production of pasta, but also for some types of bread.
Un ramo de la industria que ha ido adquiriendo cada vez mayor importancia en la isla es el de la fabricación de jabón, tanto el duro como el blando.
One industry which has gained in increasing importance on the island is the manufacture of both hard and soft soap.
En combinación con el blando cobalto se crea un material que presenta una dureza elevada y resistencia al desgaste a a la vez soporte extremadas cargas de impacto. Primera calidad.
Combining it with soft cobalt produces a material which is very hard and resistant to wear and which can withstand extreme impact loads.Top quality.
Aquí el trinar del ruiseñor y el blando céfiro que susurra entre pinares, llaman al descanso, a la reflexión y a la oración contemplativa en intimidad con el Ser Supremo.
Here the trine of the nightingale and the soft zephyr who whispers among pine trees, call for rest, reflection and contemplative prayer in intimacy with the Supreme Being.
Word of the Day
milkshake