batel
- Examples
Pestana Curitiba en un hotel moderno y funcional situado en el Batel, la región más noble y cosmopolita de la ciudad, junto a los principales centros comerciales, restaurantes, centros empresariales y turismo. | The Pestana Curitiba hotel in Curitiba is a modern and design hotel, located in the elegant Batel district, close to main shopping centres, restaurants and business centres. |
Llevado a cabo el pertinente calentamiento, la primera maniobra de dificultad es sacar el batel de un estrecho y largo garaje presidido por diversos escudos, estandartes y, como no, remos de todos los colores, dimensiones y tamaños posibles. | After warming for a while, the first difficult task is to bring out the boat from the narrow and long garage, which is full of different college arms, flags and, of course, rowing instruments of every single colour and sizes. |
El batel ha sido la más pequeña de las embarcaciones de pesca de la costa vasca. | The batel was the smallest of the fishing vessels operating on the Basque coast. |
El equipamiento técnico y los servicios complementarios de restauración, azafatas, rotulación, decoración o comunicación completan la oferta del El Batel. | In addition El Batel offers technical equipment and complementary catering, hostess, signage, decoration and communication services. |
El Auditorio y Palacio de Congresos El Batel en la ciudad milenaria de Cartagena es un espacio para reuniones y eventos en otra dimensión. | The Auditorium and Convention Center El Batel in the ancient city of Cartagena is a space for meetings and events in another dimension. |
El Batel Patio recibir entre los días 25 Octubre y 06 Noviembre algunas obras de arte que será subastada por las subastas del día Mazo 10 Noviembre, La Graciosa Country Club. | The Batel Patio receive between days 25 October and 06 November some works of art that will be auctioned by Mazo Auctions on 10 November, the Graciosa Country Club. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
