basado
Ese método no requiere tantos datos como otros, por ejemplo el basado en comparaciones de precios. | This approach does not require as much data as other methods, such as the price comparison method. |
En su opinión, el verdadero peligro radica en que se intente limitar los regímenes de prelación a uno solo, que inevitablemente sería el basado en la inscripción. | The real danger, in his view, lay in an attempt to limit rules of priority to a single system, which would inevitably be the one based on registration. |
A partir del 1 de enero de 2006 se requiere una puntaje mínimo de 220 para aprobar el TOEFL computarizado o de 83 para el basado en Internet (internet based test o iBT). | Effective January 1, 2006 a minimum passing score of 220 is required on the TOEFL computer based exam or a score of 83 on the internet based test (iBT). |
El modelo más apropiado es el basado en mediciones de magnetógramos solares. | The more appropriate model is based on daily measurements of solar magnetograms. |
El modelo ms apropiado es el basado en mediciones de magnetgramos solares. | The more appropriate model is based on daily measurements of solar magnetograms. |
Aplicar el basado en su requisito. | Apply the one based on your requirement. |
La capacidad innovadora para los viajeros internacionales es el basado en la web de auto-translate característica. | An innovative ability for international travelers is the web-based auto-translate feature. |
Se excluye el daño hipotético o el basado en meras conjeturas o esperanzas. | Hypothetical damage or damage based on mere conjectures or hopes is excluded. |
De este modo, se podrán impulsar potenciales encadenamientos productivos, tales como el basado en la cadena algodón-textil-confección. | In this way, potential productive chains can be promoted, such as those based on the cotton-textile-clothing chain. |
Existen dos alternativas para configurar XFree86: el programa de configuración basado en X y el basado en modo texto. | There were two alternatives for setting up XFree86: the X based configuration program and the text-based one. |
Usted puede transferir fácilmente archivos entre el basado en diferentes redes, tales como Verizon, A&T, T-Mobile y Sprint sin problemas. | You can easily transfer files between that based on different networks, such as Verizon, AT&T, T-Mobile and Sprint without hassle. |
En 2014, se restablecerá el equilibrio entre el saneamiento basado en la obtención de ingresos y el basado en la reducción de gastos. | In 2014, the balance between revenue- and expenditure-based consolidation will be re-established. |
Observamos que tanto el juego en línea como el basado en tierra en el país se gravan a una tasa de 29%. | We note that both ground-based and online gambling in the country is taxed at a rate of 29%. |
El derecho al desarrollo integra esencialmente el enfoque basado en el desarrollo humano con el basado en los derechos humanos. | The right to development essentially integrates the human development approach into the human rights-based approach to development. |
Uno de los métodos que no se examina en el apéndice 2 es el basado en el Criterio de Mínima Seguridad (CMS). | One approach not discussed in Appendix 2 is a Safe Minimum Standard (SMS) decision rule. |
Dado que este tema es bastante experimental, lo presentaré comparando el marketing de enfoque tradicional con el basado en lo implícito. | Given that this is quite an experimental subject, I shall present it by comparing traditional marketing with implicitness marketing. |
El turismo sostenible, en particular el basado en las comunidades y el ecoturismo, podían ser un complemento importante para la ordenación sostenible de los recursos naturales. | Sustainable tourism, including community-based and eco-tourism, could be an important complement to sustainable management of natural resources. |
El segundo enfoque es el basado en la literatura, que utiliza principalmente la literatura como herramienta para el desarrollo y enriquecimiento de la lengua. | The second approach is the literature-based approach, which primarily uses literature as a tool for language development and enrichment. |
Todo el juego, jugado tanto con dinero real como el basado en la práctica a través de los juegos tragaperras de Universal Monsters (p. | All game play, both for real cash and practice play, on the Universal Monsters Slot Games (e.g. |
En una dimensión más implícita, sin embargo, los Puntos de Referencia contienen también elementos de los demás enfoques: el transformativo y el basado en prácticas sociales. | More implicitly though, the benchmarks also contain elements of the other transformative and social practices approaches. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
