el bajío
- Examples
The total occupation of the lands of El Bajío was a task that would take about two centuries. | La ocupación total de las tierras del Bajo fue una tarea que tomó alrededor de dos siglos. |
In fact, the total occupation of the lands of El Bajío was a task that would take about two centuries. | De hecho, la total ocupación de las tierras del Bajío fue una labor que tardaría alrededor de dos siglos. |
This traditional recipe from El Bajio restaurant in Mexico City may be made with either boneless pork leg or beef shanks. | Esta receta tradicional del restaurante Bajío de la Ciudad de México puede ser hecha con piernas de puerco sin hueso o con chamorro de res. |
Palabras llave: El Bajío fault; geologic map of Salamanca; volcanic stratigraphy; Cenozoic volcanism. | Palabras llave: Falla de El Bajío; mapa geológico de Salamanca; estratigrafía volcánica; volcanismo cenozoico. |
Probability maps of predicted presence (PP) in El Bajío were generated for twelve shrub species. | Con este fin se generaron mapas de probabilidad de presencia predicha (PP) en el Bajío para doce arbustivas. |
According to ASOSID Technical Coordinator, Óscar Contreras Mejía (photo inset above), early efforts to disseminate conservation agriculture in El Bajío went fast, trying to reach as many farmers as possible. | Según, Óscar Contreras Mejía (en la foto individual arriba), Coordinador Técnico de ASOSID, los esfuerzos que se han hecho antes para difundir la agricultura de conservación en El Bajío tuvieron un rápido avance y se trató de llegar a tantos agricultores como fuera posible. |
Contreras cites as two major technical challenges the introduction of crop rotations in El Bajío, a central Mexico breadbasket where irrigated monoculture has dominated, and managing the large amounts of crop residues that are produced. | Contreras cita como dos importantes retos técnicos la introducción de cultivos de rotación en El Bajío, un granero en el centro de México donde predomina el monocultivo con riego, y el manejo de los grandes volúmenes de residuos que se producen. |
Reflecting emerging circumstances in many intensive, irrigated cropping regions of the developing world, Mexico's El Bajío is facing mounting problems relating, among other things, to improper use of agrochemicals and water. | Como ejemplo de lo que está ocurriendo en numerosas regiones del mundo en desarrollo donde se practica la agricultura intensiva con riego, en el Bajío están aumentando los problemas referentes, entre otras cosas, al uso inadecuado de agroquímicos y del agua. |
Palabras llave: baling crop residues; soil microbial biomass carbon and nitrogen; El Bajio. | Palabras llave: empacado de residuos de cosecha; carbono y biomasa microbiana; El Bajío. |
Dropping a few names, the APPO lets me through the barricades and I arrive at the neighborhood of El Bajio where Victor was waiting for me. | Diciendo algunos nombres, el APPO me deja pasar las barricadas y llego a la vecindad de El Bajío, donde el Víctor me esperaba. |
Under the proposed new line, the highway will connect San Miguel to Guanajuato and El Bajio (including the Silao airport), but without the terrible impact on our heritage as in the original project. | Con el nuevo trazo propuesto, la autopista conectará San Miguel con Guanajuato y El Bajío (incluyendo el aeropuerto de Silao), pero sin la terrible afectación patrimonial que representaba el proyecto original. |
In the region of El Bajio (Central Mexico), conventional tillage (burning crop residues + crossed tandem disking + bedding) is degrading the quality of Vertisols, which has brought about serious environmental, economic and social consequences. | En El Bajío, la labranza convencional (quema de residuos + rastreo cruzado + melgueo) deteriora la calidad de los Vertisoles, lo cual tiene graves implicaciones ambientales, económicas y sociales. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.