el bagazo
bagazo
- Examples
Las pruebas de digestibilidad se realizaron en el bagazo tratado químicamente. | Digestibility tests were conducted in chemically treated bagasse. |
Entre las materias primas utilizadas están la caña de maíz, las mazorcas de maíz, la madera y el bagazo. | The range of feedstocks include: corn stover, corn cobs, wood and bagasse. |
Estamos sustituyendo algunos componentes de plástico por materiales como la fibra de bambú y el bagazo, un subproducto de la producción de caña de azúcar. | We're replacing some plastic components with materials like bamboo fibre and bagasse, a by-product of sugarcane manufacturing. |
Se fabrican con un material obtenido de la producción de azúcar que, en otro caso, habría sido un residuo: el bagazo. | Sweet disposable coffee cups are made from material from sugar production, which otherwise would have been waste: bagasse. |
BARBADOS informó acerca de los esfuerzos de su país por utilizar la energía solar y el bagazo de caña de azúcar como fuentes de energía. | BARBADOS reported on efforts to use solar power and sugarcane bagasse as sources of energy in his country. |
Estamos sustituyendo algunos componentes de plástico por materiales como la fibra de bambú y el bagazo, un subproducto de la producción de caña de azúcar. | We're replacing some of the plastic components with materials like bamboo fiber and bagasse, a by-product of sugarcane manufacturing. |
Estamos sustituyendo algunos componentes de plástico por materiales como la fibra de bambú y el bagazo, un subproducto de la producción de caña de azúcar. | We're replacing some of the plastic components with materials like bamboo fibre and bagasse, a by-product of sugarcane manufacturing. |
Estamos sustituyendo algunos componentes de plástico por materiales como la fibra de bambú y el bagazo, un subproducto de la producción de caña de azúcar. | We're replacing some of the plastic components with materials like bamboo fibre and bagasse, a by-product of sugarcane processing. |
Estructuró un confinamiento de ganado a los efectos de aprovechar los subproductos de la industria (el bagazo, la levadura y la melaza) para engordar vacas. | It built confinement pens for fattening cattle to take advantage of the industry's by-products (bagasse, yeast and molasses). |
El proyecto tratará de identificar un proceso de pre-tratamiento rentable para convertir el bagazo, un subproducto del procesamiento de caña de azúcar, en etanol. | The project will try to identify a cost-effective pre-treatment process to convert bagasse, a byproduct of the processing of sugar cane, into ethanol. |
Además, el bagazo sirve de materia prima para la fabricación de tableros de fibra dura, cartón o papel (ámbito de actividad Industria de madera y del papel). | Bagasse is also a raw material for the manufacture of hardboard, cardboard or paper (wood and paper sector). |
Mediante el proyecto de biomasa, la fracción pretende que se obtenga energía barata aprovechando residuos agroindustriales como el bagazo de la caña y los desechos de la piña. | The project biomass fraction intended to obtain cheap energy advantage agro residues such as bagasse from sugar cane and pineapple waste. |
Un cambio total a otros portadores de energía se hace imprescindible si el bagazo se utiliza como materia prima para la fabricación de papel o de tableros aglomerados. | A complete conversion to other energy carriers is essential where bagasse is used as a raw material for paper or chipboard manufacture. |
ECO-FRIENDLY Parte de la electricidad de la planta se genera a partir de biomasa; el bagazo de agave se recoge y se utiliza como una fuente de energía alternativa. | ECO-FRIENDLY Part of the plant's electricity is generated from biomass. The agave bagasse is collected and used as an alternative source of energy. |
Sin embargo, la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos (Aresep) solo ha establecido el precio del kWh generado con el bagazo de la caña ($0,08), vigente desde el 2010. | However, the Regulatory Authority for Public Services (Aresep) has just set the price per kWh generated with cane bagasse ($ 0.08), in force since 2010. |
La máquina extrae más jugo de caña de azúcar y el bagazo se deja quemar que las máquinas normales hacen que las tiendas y los vendedores obtengan más ganancias. | The machine draws more sugarcane juice with bagasse left to burning up than ordinary machines do for the stores and vendors to earn more profits. |
Esa reducción se produjo fundamentalmente en función del bajo costo del cultivo de la caña, en lo cual cuenta la energía eléctrica barata, producida con el bagazo de caña. | This reduction occurred mainly as a function of the low cost of growing the sugarcane, which includes the cheap electrical energy produced through the sugarcane bagasse. |
Como el bagazo es un subproducto de la industria de la caña de azúcar, la producción en cada país corresponde a la cantidad de caña de azúcar producida. | Since bagasse is a by-product of the cane sugar industry, the quantity of production in each country is in line with the quantity of sugarcane produced. |
El etanol a partir de caña de azúcar cuenta con un mejor equilibro de emisiones de gases de efecto invernadero, además de producir productos secundarias, como el bagazo, que podrían utilizarse para calderas. | Sugarcane ethanol has a better greenhouse gas emissions balance, and has sidestreams coming off such as bagasse that can be used in boilers. |
El gobierno cubano también ha dado pasos para que la industria dependa menos de la importación del petróleo, usando como combustible el bagazo, un residuo de la fabricación del azúcar. | The Cuban government has also taken steps to make the industry less reliant on oil imports through the burning of bagasse, a residue from the sugar manufacturing process. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.