el bable
See the entry for bable.

bable

Entonces, el bable/asturiano desaparecieron de los documentos oficiales.
Bable/Asturian then disappeared from official documents.
En este contexto, las autoridades competentes reconocen los problemas ocasionados por el hecho de que el bable/asturiano tenga que competir en el programa escolar con otras asignaturas.
In this context the competent authorities recognised the problems arising from the fact that Bable/Asturian has to compete in the curriculum with other subjects.
Los primeros documentos en bable/asturiano datan del siglo XII, y a partir del siglo XIII el bable/asturiano también estuvo presente en textos jurídicos y literarios.
The first documents in Bable/Asturian appeared in the XIIth century and from the XIIIth century Bable/Asturian was also present in legal texts and in a literary form.
El bable/asturiano, como lengua tradicional de Asturias, gozará de protección.
Bable/Asturian, as official language of Asturias will be protected.
El bable o asturiano está reconocido oficialmente en los Estatutos de Autonomía de Asturias, aunque no como lengua cooficial, y se han adoptado muy diversas medidas en diferentes esferas, que a menudo transcienden el ámbito de aplicación de las disposiciones contenidas en la Parte II.
Bable/Asturian is officially recognised by the Statute of Asturias, although not qualified as co-official, and a wide range of measures in various fields have been taken, often stretching beyond the scope of Part II provisions.
En estos momentos, el bable/asturiano parece estar paradójicamente más presente en los medios de comunicación privados.
In fact, at present Bable/Asturian seems paradoxically to be more present in the private media.
Word of the Day
to faint