ayuda de cámara
- Examples
Sé el ayuda de cámara perfecta! Park es el derecho y el profesional! | Be the perfect valet! Park it right and be the pro! |
Después de una reunión en un departamento vacío, Nuzzi recibe las copias de los documentos de Paolo Gabriele, el ayuda de cámara del Papa (27min.22seg). | After a meeting in an empty apartment, Nuzzi receives copies of the documents from Paolo Gabriele, the Pope's valet (27min.22sec.). |
En su cuarto, con solo el ayuda de cámara. | In his bedroom, with only his valets to see it. |
Si usted es el ayuda de cámara, entonces ayude. | If you're my mother's valet, then please valet. |
Quiero que lleves un mensaje a Bontemps, el ayuda de cámara del rey. | I want you to send a message to Bontemps, the king's valet. |
Y ninguna mujer es un misterio para el ayuda de cámara de su marido. | It is also true that no woman is a mystery to her husband's valet. |
Soy el ayuda de cámara del rey, y en su ausencia, sus deberes se delegan en mí. | I am the king's valet, and in his absence, his duties defer to me. |
Yo el ayuda de cámara. | I will be the valet. |
Es el ayuda de cámara de un caballero. | He's a gentleman's gentleman. |
Casualmente me encontré con el joven con el ayuda de cámara de su padre, señor, a quien yo conocía bastante bien en Londres. | I happened to bump into the young gentleman with his father's valet, sir, whom I used to know quite well in London. |
Fue el ayuda de cámara del duque durante muchos años. | He was the duke's man for many years. |
El ayuda de cámara del Lord Winthrop le trajo su camisa recién planchada. | Lord Winthrop's valet brought him his freshly pressed shirt. |
El ayuda de cámara ingresó en la habitación a pedido de su señor. | The valet came into the room at his master's request. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.