el asno
-the donkey
See the entry for asno.

asno

Totalmente renovada, la almazara ha sabido, sin embargo, conservar su autenticidad: Georges, el asno de la casa, remolca la muela.
Though entirely renovated, the mill has managed to keep its authenticity, as the wheel is still pulled by Georges, the establishment's donkey.
Está siendo removido para hacer espacio a otra persona; el asno de los cavadores vaga entre las tumbas comiendo flores frescas caídas en el suelo.
It's being moved to make way for someone else; the workers' donkey wanders among the graves eating any fresh flowers left behind.
El elenco de actores que dan vida a los famosos personajes son Amanda Holden como Princesa Fiona, Richard Blackwood como el Asno, Nigel Harwood como Lord Farquaad y Nigel Lindsay como el gran ogro verde.
The all star cast consists of Amanda Holden playing Princess Fiona, Richard Blackwood as Donkey, Nigel Harwood as Lord Farquaad, and Nigel Lindsay playing the big bad Ogre himself.
Y ellos le enalbardaron el asno, y subió en él.
So they saddled him the donkey; and he rode thereon.
Y ellos le ensillaron el asno, y subió en él.
So they saddled him the donkey; and he rode thereon.
Imagínese la sorpresa cuando el asno de Balaam habló con él.
Imagine the shock when Balaam's donkey spoke to him.
Y él dijo á sus hijos: Enalbardadme el asno.
He said to his sons, Saddle me the donkey.
El puede trabajar como el caballo o el asno.
He can outwork the horse or the donkey.
San Agustín dijo: beben de la fuente la liebre y el asno.
St Augustine said: the hare and the donkey drink from the fountain.
Incluso el asno tiene su respeto.
Even donkey has its respect.
Hay animales fieles al hombre, por ejemplo, la vaca, el asno y otros.
There are animals devoted to man like cows, donkeys, and others.
Opuesto al caballo, el asno.
At the opposite of the horse is the donkey.
No, parece que éste no es el asno.
No, it's not that cousin.
Pues bien, el asno tiene varios rasgos, uno de los cuales sabemos que es su testarudez.
Well, the donkey has various traits - one of which we know is stubbornness.
Recordemos el asno llevando la carga de granos—mencionado en la Enseñanza—y no seamos como él.
Let us remember the donkey under the load of grain—mentioned in the Teaching—and let us not be like unto it.
Entonces la recogió, y colocándola sobre el asno, el hombre se levantó y se fue a su casa.
Then he placed her on the donkey; and the man arose and went to his home.
Entonces la recogió, y colocándola sobre el asno, el hombre se levantó y se fue a su casa.
Then the man put her on his donkey and set out for home.
Y trotar en el asno de la rutina impide ver más allá, impide una visión ecológica.
Staying in the rut of routine keeps one from a long term vision, an ecological vision.
El cuerpo del profeta quedó ahí, y el asno y el león se quedaron parados junto al cadáver.
His body lay on the road, with the donkey and the lion standing nearby.
Entonces la recogió, y colocándola sobre el asno, el hombre se levantó y se fue a su casa.
Then he put her on the donkey, and the man rose up and went away to his home.
Word of the Day
clam