arrozal

Reutilización de los efluentes, tanto en el regadío de cultivos de cítricos y hortícolas, como en el arrozal.
Re-use of effluents to irrigate citrus and horticultural crops as well as rice fields.
La milpa, el arrozal y el frijolar, aunque culturales, quedan un poco fuera del control humano; hay que luchar mucho para mantenerlos limpios.
Although cultural, the corn, rice and bean fields are a little outside of human control; it is a lot of work to keep them clean.
Es uno unir sus manos en oración hacer en el arrozal.
It is a joining its hands in prayer making in the rice field.
Es uno unir sus manos en oración hacer en el arrozal.
It looks up at the joining one's hands in prayer making.
No.1860 Es uno unir sus manos en oración hacer en el arrozal.
No.1860 It is a joining its hands in prayer making in the rice field.
Conoceremos el arrozal y la colonia de cigüeñas más grandes de Europa.
We will know the largest rice field and the largest stork colony in Europe.
No. Está en el arrozal.
No, he's in the field.
Trabajé con ellos en el arrozal.
We worked together in the fields.
Tamaño: 4992 x 3328Pixeles No.1860 Es uno unir sus manos en oración hacer en el arrozal.
Size: 4992 x 3328Pixels No.1860 It is a joining its hands in prayer making in the rice field.
No. Está en el arrozal.
No, to the field.
Ese día, el comandante Myint Than y unos 90 efectivos entraron en el arrozal donde Nang Zarm Hawn y sus padres estaban trabajando.
On that day, a Maj. Myint Than and approximately 90 troops went to a rice farm where Nang Zarm Hawm and her parents had been working.
Hemos de explicar que los principios del Subak cubren todo el arrozal de Balí y que se conoce este sistema desde hace miles de años, con una tradición de irrigación basada en la cultura de Balí.
We need to explain that Subak principles cover all rice fields in Bali and that this system has been known since thousand of years ago with a tradition of irrigation based on Bali culture.
Otra cosa que ha hecho Denpasar para apoyar la existencia del sistema del Subak es la implantación del turismo de naturalismo, con la construcción de un recorrido peatonal en el arrozal y la oferta de agroturismo.
Another thing that Denpasar did to support the existence of the Subak system was to implement nature tourism by building a tracking path in the rice fields as well as offering agrotourism.
Empezaremos con una visita panorámica, viendo las plantaciones de arrozales camino de la Albufera. Lago de agua dulce entre el mar y el arrozal, se utiliza tanto para la pesca como para el riego de los campos de arroz.
This is a freshwater lagoon between the sea and the rice plantations, which is used both for fishing and for the irrigation of rice crops.
El cambio comenzó a introducirse en el arrozal a fines de la década del cincuenta, cuando las máquinas, los abonos, los herbicidas selectivos para la eliminación de las malas hierbas, alcanzaron un grado de perfeccionamiento satisfactorio.
The change came about in the rice fields starting from the end of the 1950s when the machines, fertilisers and the selective formulas for the removal of weeds reached a sufficient stage of development.
Con ello se pretende ofrecer a los consumidores una completa garantía del origen y de la calidad del arroz y garantizar la retención de 2-acetil-1-pirrolina (0,1-0,2 microgramos en el arrozal), presente únicamente en el Khao Hom Mali cultivado en la zona geográfica definida.
This is to give consumers an effective guarantee of the origin, the quality of the rice and in order to ensure the retention of 2-acetyl-1-pyrroline (0,1-0,2 micrograms at the growing field), unique to Khao Hom Mali grown within the identified geographical area.
El padre es sastre; la madre permanece en la casa y trabaja a veces en el arrozal.
His father was a tailor. His mother stayed at home and sometimes worked in the rice paddies.
El restaurante El Arrozal II en Madrid propone una cocina mediterranea.
El Arrozal II restaurant in Madrid proposes a Mediterranean cuisine.
Pero la verdadera especialidad de El Arrozal es el arroz, la paella y la típica fideuá (paella hecha con fideos).
But the real specialty of El Arrozal is rice, the paella and the typical fideuá (paella made with noodles).
Grandes partes de la tierra están bajo el aqua. El arrozal en la zona del delta está casi completamente destruido.
Large parts of the country are inundated; the rice fields in the delta area have been as good a completely destroyed.
Word of the Day
chilling