arquetipo
- Examples
A fin de que el arquetipo de Libra pueda entender su individualidad, ie. | In order for a Libra archetype to understand its individuality, i.e. |
En su lugar, utiliza el arquetipo de contenido que produce los mejores resultados en serie. | Instead, use the content archetype that produces the best serial results. |
La Isla del Paraíso es el absoluto de la realidad cósmica, el arquetipo absoluto. | The Paradise Isle is the absolute of cosmic reality, the absolute pattern. |
Cuál es el arquetipo ascendido de Neptuno? | What is the ascended archetype of Neptune? |
Pero, ¿crees que desde ese momento el arquetipo de Plutón ha sido más fuerte? | But do you think that, since that point, the Pluto archetype has been stronger? |
Le da un aire más realista y ayuda a desarrollar el arquetipo del personaje. | It creates a much more realistic character and helps to develop the character's archetype. |
El Rolex Datejust es el arquetipo moderno del reloj clásico, gracias a su estética atemporal y fiabilidad. | The Rolex Datejust is the modern archetype of the classic watch, thanks to its timeless aesthetics and reliability. |
Todos aquellos con Plutón en Libra están aprendiendo las lecciones generales que refleja el arquetipo de Libra. | All those with Pluto in Libra are learning the generalized lessons reflected in the Libra archetype. |
La personalidad del Hijo espiritual es el arquetipo maestro para todas las personalidades en todos los universos. | The personality of the spirit Son is the master pattern for all personality throughout all universes. |
El corazón de la temporada festiva está sostenido en las energías que personificadas por el arquetipo Sagitario. | The heart of the holiday season is held in the energies that are embodied by the Sagittarian archetype. |
Eva es solo el arquetipo (tipo original) de la vivencia humana. | Eve is only the archetype (original type) of human living. |
Y el arquetipo de esto en el budismo es Avalokiteshvara, Kuan-Yin. | And the archetype of this in Buddhism is Avalokiteshvara, Kuan-Yin. |
Jung, brilla el arquetipo de la Imago Dei, del Absoluto. | Jung, shines the archetype of the Imago Dei, of the Absolute. |
Diseñado en 1928, es el arquetipo de sillón moderno. | Designed in 1928, it is the archetype of the modern chair. |
Pero puede ser tan fácilmente corrompido como el arquetipo femenino. | But it can be just as easily corrupted as the female archetype. |
Adán es el arquetipo de todos los pecadores. | Adam is the archetype of all sinners. |
Leonardo da Vinci es ampliamente conocido como el arquetipo de genio universal. | Leonardo da Vinci is widely regarded as the archetypal universal genius. |
También ayuda en los problemas relacionados con el arquetipo del padre. | It also helps in problems related to the archetype of the father. |
Herodías es el arquetipo de una reina malvada, tal como Jezabel. | Herodias is the archetypical evil queen, much like Jezebel. |
Palabras clave: el arquetipo del curador-herido; la individuación; elaboración simbólica. | Palabras clave: the wounded healer archetype; individuation; symbolic elaboration. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.