Possible Results:
arquear
Describa: al principio, la reacción de los demás fue la incredulidad y el arqueo de cejas. | Yes Initially, the reaction of others was disbelief and raised eyebrows. |
Tome el arquetipo que si el arqueo atribuyen aborigen de las rocas de piedra caliza es de 200 mm, arqueo las partículas finales deberían estar por debajo de 10um. | Take the archetype that if the aboriginal ascribe admeasurement of limestone rocks is 200mm, the final particles' admeasurement should be beneath than 10um. |
Me referiré ahora a dos exigencias principales del informe: el arqueo de los barcos y las sanciones para los Estados miembros que no cumplan con sus objetivos de flota. | Now I should like to comment on the two main demands contained in the report: measurements of vessels and sanctions for Member States which fail to meet their MAGP targets. |
Ejemplo de ello son las enmiendas destinadas a evaluar y comparar de forma fiable la potencia y el arqueo de los buques, a uniformizar las infracciones o los procesos de inspección. | This is apparent in the amendments relating to the more reliable measurement and comparison of vessels' engine power and tonnage and to harmonising penalties and inspection procedures. |
Antes del 1 de enero de 2008, los Estados miembros notificarán a la Comisión el número y el arqueo de sus buques que han capturado pez espada y atún blanco en la zona en 2007. | Member States shall notify to the Commission the number and tonnage of their vessels fishing for swordfish and albacore in the area in 2007 by 1 January 2008. |
Pese a lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros notificarán a la Comisión antes del 1 de enero de 2008 el número y el arqueo de sus buques que capturaron atún tropical en la zona en 2006. | Notwithstanding paragraph 1, Member States shall notify to the Commission the number and tonnage of their vessels fishing for tropical tunas in the area in 2006 by 1 January 2008. |
Inter Sea afirma que esta cantidad corresponde al valor del equipo técnico utilizado para el arqueo y muestreo de la carga que sus empleados se vieron obligados a dejar en la oficina de Mina Al Bakr cuando huyeron del país. | Inter Sea says that this amount is the value of certain technical equipment used for measuring and sampling cargo that its employees were forced to leave behind in the Mina Al Bakr office when they fled the country. |
«GT1» el arqueo total de los buques dados de alta en la flota con posterioridad a la fecha de adhesión en virtud de una decisión administrativa adoptada en los cinco años anteriores a la fecha de adhesión; 3) | ‘GT1’ means the total tonnage of vessels which entered the fleet after the accession date based on an administrative decision taken up to 5 years before the accession date; |
Grupo III: El grupo III, compuesto por dos inspectores, celebró una reunión en el Servicio de Vigilancia Nacional para debatir el arqueo material de las cantidades en relación con las substancias RDX y PETN, en las empresas Al-Qaaqaa y Hattin. | A third group, consisting of two inspectors, met with the National Monitoring Directorate to discuss the material balance for RDX and b-nitrite at the Qa'qa' and Hittin companies. |
Se hace referencia, en el marco de la política común de la pesca, a las características de los barcos de pesca, tales como la eslora, la manga, el arqueo, la fecha de entrada en servicio y la potencia del motor. | In the framework of the Common Fisheries Policy, reference is made to the characteristics of fishing vessels, such as length, breadth, tonnage, date of entry into service and engine power. |
Aunque el arqueo bruto registrado de la flota no se incremente con la transferencia de buques, la sustitución de buques viejos por otros más modernos conducirá, inevitablemente, a un incremento de la capacidad pesquera efectiva de la flota letona. | Even if the gross registered tonnage of the fleet does not increase by transferring vessels, such a substitution of younger vessels for older ones will lead, inevitably, to an increase in the effective fishing capacity of the Latvian fleet. |
Convención sobre el arqueo de buques de navegación interior. | Convention on the measurement of inland navigation vessels. |
Hizo el arqueo y se fue, como siempre. | She closed up the register and then left, just like always. |
Cuando se sustituyan los buques, no podrá excederse el arqueo total. | In cases where vessels are replaced, the overall tonnage shall not be exceeded. |
Dispone también de una conexión radial para disminuir el arqueo en la fase de frenado. | The attachment is radial to decrease bending during braking. |
Solo estoy haciendo el arqueo. | I'm just cashing up. |
En 1999, el arqueo registrado en los países en desarrollo aumentó considerablemente alcanzando 153,6 millones de toneladas de peso muerto. | Tonnage registered in developing countries in 1999 increased substantially to 153.6 million dwt. |
Por ejemplo, un beso mueve la silla hacia adelante, el arqueo de las cejas, la hace girar a la izquierda. | For example, a kiss moves the wheelchair forwards, a raised eyebrow makes it turn left. |
El incremento de la maniobrabilidad del barco permitirá aumentar el arqueo o capacidad de carga y la adición de una segunda cubierta. | This improved manoeuvrability made it possible to increase the tonnage or cargo capacity and add a second deck. |
En la reglamentación de la Unión, el arqueo neto corresponderá a la definición que de él se da en el anexo I del Convenio de 1969. | When net tonnage is referred to in Union rules, it shall be defined as specified in Annex I to the 1969 Convention. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.