Armagedón

Aunque con este oscuro pensamiento en mente, esta 45a edición del Festival de Sitges no podía estar dedicada sino al apocalipsis, el armagedón, el fin de los días.
With this dark thought in mind, however, this 45th edition of the Sitges Film Festival couldn't be dedicated to anything but the apocalypse, Armageddon and the end of our days.
El Armagedón no debería ser entendido como solo una batalla física.
Armageddon should not be understood as only a physical battle.
Durante el Armagedón los métodos usuales deben ser especialmente evitados.
During Armageddon the usual methods must be especially eschewed.
Por consiguiente el Armagedón más feroz puede ser considerado una salvación.
Therefore the most fierce Armageddon can be regarded as salvation.
Es bueno saber que el Armagedón está acompañado de epidemias.
It is wise to know that Armageddon is accompanied by epidemics.
La gente ya ha empezado a hablar sobre el Armagedón.
People have already begun to speak about Armageddon.
Que ellos entiendan que el Armagedón cambia muchas circunstancias de la vida.
Let them understand that Armageddon changes many circumstances of life.
No pensemos que el Armagedón es una conmoción en la cocina.
One must not think that Armageddon is a commotion in the kitchen.
Si tú no estás muy atemorizado de los ataques, menciona el Armagedón.
If you are not too afraid of attacks, do mention Armageddon.
Nadie puede decir que el Armagedón no conduce a una victoria predestinada.
No one can say that Armageddon does not lead to a predestined victory.
¿Qué tan pronto iba a suceder el Armagedón en 1941?
How soon was Armageddon to break out in 1941?
El Armagedón terrenal es el enlace más cercano con el Mundo Sutil.
The earthly Armageddon is in closest link with the Subtle World.
Yo no exagero, tú tendrás necesidad de aire durante el Armagedón.
I do not exaggerate, you are in need of air during Armageddon.
No quiero verte aniquilada en el Armagedón.
I don't want to see you wiped out at Armageddon.
El Armagedón es necesario; la colisión de las fuerzas opuestas es necesaria.
Armageddon is necessary; the collision of the opposing Forces is necessary.
¿Serán destruidos todos los injustos en el Armagedón?
Will all the unrighteous be destroyed in Armageddon?
Terrible es el Armagedón; las fuerzas tenebrosas están luchando por su misma supervivencia.
Dreadful is Armageddon; the dark forces are struggling for their very existence.
Así el Armagedón está por supuesto anticipado a lo largo de los senderos principales.
Thus Armageddon is of course foreseen along the principal paths.
Quiero decir, el Armagedón, o como quieras llamarlo.
I mean, Armageddon, whatever you want to call it.
Por esta razón, se debe pensar en el Armagedón como una manifestación supra-mundana.
Therefore Armageddon must be thought of as a supermundane manifestation.
Word of the Day
mummy