el ardor
-the burning
See the entry for ardor.

ardor

Lo que les falta es el espíritu de generalización y el ardor revolucionario.
What they lack is a spirit for generalisation and revolutionary fervour.
Tu juventud y el ardor admiran y hacen sonreír los circunstantes.
Your youth and enthusiasm admire and force to smile people around.
Mendive alienta el ardor patriótico.
Mendive inspires the patriotic ardor.
Saben sabiamente disponer de dinero, pero por el ardor pierden a menudo alcanzado.
They are able to dispose wisely of money, but because of fervour often lose the reached.
Y todo absorta en su trabajo como siempre, con la usual fidelidad y el ardor habitual.
And all absorbed in his job as usual, with the usual fidelity and the usual ardor.
Llama en nosotros el ardor.
Causes in us enthusiasm.
Ciertas formas de bismuto se usan para tratar la diarrea, el ardor de estómago y pesadez de estómago.
Certain forms of bismuth are used to treat diarrhea, heartburn, and upset stomach.
En verdad, en el ardor se encuentra la llave de la caja del tesoro de todas las posibilidades.
Truly, in fieriness is found a key to the treasure-box of all possibilities.
El entusiasmo, la devoción generosa, el ardor apasionado de la juventud hallan en esto su verdadero objeto.
The enthusiasm, the generous devotion, the passionate ardor, of the youth find here their true object.
El cráneo es el ardor salvaje que sustituye todos los demás iconos para completar pagos posibles combinaciones.
The Burning Skull is the wild that substitutes all other icons to complete possible payout combinations.
Las cremas están disponibles para calmar el ardor y la comezón.
Creams are available to soothe the burning and itching.
Sus mágicos y tenues colores despiertan el ardor de la pasión.
Her magical and delicate colours awaken the ardour of passion.
Es ahora la moda a este estilo en el ardor.
Now fashion on this style in the heat.
Canela: toma una infusión de canela para mejorar el ardor.
Cinnamon: drink an infusion of cinnamon to relief heartburn.
La molesta sensación y el ardor en las extremidades son igualmente dolorosos.
The nagging sensation and burning in the extremities are equally painful.
La temporada de los viajes y las aventuras extraordinarias en el ardor.
A season of travel and unusual adventures in the heat.
Para el ardor de estómago un té de las raíces se ha tomado.
For heartburn a tea of the roots has been taken.
Si el dolor o el ardor continúa visite a su médico.
If the pain or burning continue, see your doctor.
El misterio de su sensualidad es el ardor de los trópicos.
The secret of her sensuality is the heat of the tropics.
Dermolios elimina la picazón y el ardor, brinda alivio y alivia la irritación.
Dermolios eliminates itching and burning, brings relief and soothes irritation.
Word of the Day
relief