ardid
- Examples
Los versículos 7-18 de nuestra lección describen el ardid malo de la esposa de Potifar. | Verses 7-18 of our lesson next describe the evil scheme of Potiphar's wife. |
Es el ardid perfecto. | It's a perfect scam. |
Rechazó justamente el ardid legal de Obama con sus tribunales secretos, pues ningún secreto puede purificar lo sucio. | He rightly rejected the legal ruse of Obama's secret courts, for no secrecy can purify the impure. |
Así que... Lo siento, nadie podía entrar en el ardid. | So... sorry I couldn't let anyone in on the ruse. |
Pero el ardid es demasiado burdo y no salvará a Kautsky. | But the trick is too crude and will not save Kautsky. |
Otros dos días deberían hacer el ardid. | Another two days should do the trick. |
Fue el ardid para hacerlo entrar en la sala. | It was a maneuver attracting to this living room. |
Y ahora vienen con el ardid de las categorías A-20, A-40 y A-60. | Now they have come up with the gimmick of A-20, A-40 and A-60. |
Entonces, ¿cuál es el ardid? | So what's the wrinkle? |
Entonces, ¿por el ardid? | So why the ruse? |
Esta imagen querrá moverse alrededor del campo de la visión; el ardid es mantenerla firme. | This image will want to move around the field of vision; the trick is to hold it steady. |
Al poco tiempo acudió el lobo a visitarlo, felicitándolo por lo bien que había salido el ardid. | Soon afterwards the wolf visited him, and was pleased that everything had succeeded so well. |
Casi parecería que era su práctica usual, pero hasta entonces Egipto había sido el único lugar donde el ardid produjo di- ficultad. | It would almost seem to have been his usual practice, but that heretofore Egypt had been the only place where the ruse caused trouble. |
Al igual que el ardid del casino y por las mismas razones, las ventas ficticias internacionales de inmuebles solo pueden ser utilizadas a título ocasional. | Like the casino caper and for the same reasons, international real estate sham sales can only be used on an occasional basis. |
Como colofón a una noche de peleas y enfrentamientos Zell y Misster Ray encontró cara a cara bajo el ardid de hacer la paz. | To cap off an evening of fights and confrontations Zell and Misster Ray came face to face under the ruse of making peace. |
Pero entonces, los gritos, los clamores y una bala que atravesó el sombrero de Phileas Fogg les anunció que el ardid estaba descubierto. | But the cries and noise, and a ball which whizzed through Phileas Fogg's hat, apprised them that the trick had been discovered. |
Quería besarte desde el momento en que te conocí, pero tuve que esperar hasta que te traje aquí, bajo el ardid de la amistad. | Please. I wanted to kiss you the moment I met you, but I had to wait until I brought you here, under the ruse of friendship. |
A fin de salvar el máximo de vidas posible, utilizó todo tipo de tácticas, incluyendo el ardid, el soborno y la seducción de alemanes y sus cómplices húngaros. | To save as many lives as possible, he used every possible tactic, including cajoling, bribing and seducing the Germans and his Hungarian collaborators. |
He ahí cómo funciona el ardid de los títulos respaldados por hipotecas (MBS): cuando las hipotecas primero son liadas por los bancos, todas las hipotecas de subprima entran al mismo conjunto. | Here is how the MBS scheme works: when the mortgages are first bundled by the banks, all of the subprime mortgages go into the same pool. |
Si alguna de las víctimas anteriores hubieran sido más abiertas sobre el ardid mediante por ejemplo, la transmisión de sus historias a los medios de comunicación locales, Zhao tal vez no habría sido víctima. | If any of the previous victims had been more outspoken about the ruse by, for example, relaying their stories to local news outlets, Zhao might not have been victimized. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.