antropocentrismo

Una opinión opuesta al antropomorfismo es el antropocentrismo.
An opposite view to anthropomorphism is anthropocentrism.
Sagan advirtió contra la tendencia humana hacia el antropocentrismo.
Sagan warned against humans' tendency towards anthropocentrism.
Pero el antropomorfismo y el antropocentrismo sí existen ecológicamente en la vida de hoy.
But anthropomorphism and anthropocentrism does exist in today's life ecologically.
La forma más común de especismo es el antropocentrismo, la discriminación de los animales no humanos en comparación con los seres humanos.
The most common form of speciesism is anthropocentrism, the discrimination against nonhuman animals compared to humans.
El ecofeminismo aporta la dimensión de las mujeres esencial para superar el patriarcado que se enlaza con el antropocentrismo.
Ecofeminism brings up the women dimension that is essential to overcome the current patriarchal regime that is interlinked to anthropocentrism.
Las alternativas sistémicas afirman que el capitalismo, el patriarcado, el antropocentrismo y los otros factores anteriormente mencionados son interdependientes y se refuerzan mutuamente.
Systemic alternatives affirm that capitalism, patriarchy, anthropocentrism and the other factors mentioned above are interdependent and are mutually reinforcing.
La fuerte intención utópica de la propuesta se centraliza en el llamado a considerar la opción por el biocentrismo, desalentando el antropocentrismo hegemónico.
The strong utopic intention of the proposal is focused on the call to consider the biocentrism option, and discourage hegemonic anthropocentrism.
Una última advertencia: No hay certeza de que si la humanidad supera el capitalismo, el productivismo y el patriarcado inevitablemente supere el antropocentrismo.
As a final word of caution: There is no certainty that if humanity overcomes capitalism, productivism and patriarchy, we will overcome anthropocentrism.
La ecofilosofía del sujeto es muy interesante, pero en el mundo universitario esto se percibe tendencialmente como pura utopía, porque desplaza el antropocentrismo.
The ecophilosophy of the subject is very rich, but inside academia this tends to be seen as pure utopia, because it displaces anthropocentrism.
¿Qué es toda la corriente post humanista si no un giro de cámara, un cambio de enfoque para descentralizar el antropocentrismo y evidenciar algo que ya sospechábamos?
What is the whole post-humanist trend if not a camera shift, a change of focus to decentralise anthropocentrism and evidence something we already suspected?
Para el antropocentrismo los seres humanos son el centro de todo, son superiores a todos los demás seres y elementos que componen la Tierra.
For anthropocentrism, human beings are at the center of everything and are superior to all other beings and elements that are part of the Earth.
Para construir alternativas sistémicas es necesario forjar estrategias y propuestas que a diferentes niveles confronten el capitalismo, el extractivismo, el productivismo, el patriarcado, la plutocracia y el antropocentrismo.
To build systemic alternatives it is necessary to forge strategies and proposals that at different levels confront capitalism, extractivism, productivism, patriarchy, plutocracy and anthropocentrism.
Al igual que el patriarcado considera a la mujer como un objeto, el antropocentrismo considera a la naturaleza como una cosa que puede ser explotada y transformada para beneficio humano.
Just as patriarchy views women as an object, anthropocentrism views nature as something that can be exploited and transformed for human/man benefits.
Se alimenta y apoya en el antropocentrismo y el patriarcado, en la concentración de riqueza y la plutocracia, y en una cultura consumista que incita a la competición y el individualismo.
It is nurtured and undergirded by anthropocentrism, patriarchy, wealth concentration, plutocracy, and a consumerist culture that valorizes competition and individualism.
Por supuesto, el antropocentrismo y eurocentrismo de los tiempos del renacimiento están muy presentes en esta hermosa pieza de la poesía, pero el mensaje básico es trascendente: todos somos interdependientes.
It tolls for thee. Of course, renaissance anthropocentrism and eurocentrism show high in this beautiful piece of poetry, but the basic message is transcendent: we are all interdependent.
Las crisis sistémicas son provocadas por un conjunto de factores entre los que destacan el capitalismo, la xenofobia y el racismo, el patriarcado, el extractivismo, el antropocentrismo, la plutocracia, el productivismo y el colonialismo.
Systemic crises are caused by a set of factors such as capitalism, xenophobia, racism, patriarchy, extractivism, anthropocentrism, plutocracy, productivism and colonialism.
En este contexto cuando hablamos de construir alternativas sistémicas nos referimos no solo a alternativas al capitalismo sino a estrategias que sean capaces de enfrentar y superar al patriarcado, el productivismo-extractivismo y el antropocentrismo.
In this context when we talk about building systemic alternatives we refer not only to alternatives to capitalism but to strategies that are capable to confront and overcome patriarchy, productivism, extractivism and anthropocentrism.
Hablar de responsabilidad y obligación de los seres humanos y las empresas podría ser otro camino, pero ello no cuestionaría el antropocentrismo y en el contexto actual dejaría siempre a la naturaleza en una situación de inferioridad.
Talking about responsibility and obligation of humans and companies could be another way, but this would not question anthropocentrism and in the current context would always leave nature in a situation of inferiority.
Cuando las alternativas tienen un carácter multidimensional que incursiona en el cuestionamiento a cierto nivel del capitalismo, el productivismo, el extractivismo, el patriarcado, el antropocentrismo, la plutocracia, la xenofobia, el colonialismo y otros factores estructurales de las crisis sistémicas.
When those alternatives become multidimensional and start to challenge capitalism, productivism, extractivism, patriarchy, anthropocentrism, plutocracy, xenophobia, colonialism and other structural factors of the systemic crises.
En ellos, el ser humano se veía a sí mismo como una parte nada más, equivalente y en relación de reciprocidad, a otras partes de la totalidad universal cósmica, una ruptura fundamental con el antropocentrismo hoy hegemónico y en crisis.
In them, human beings see themselves as nothing more than a part, equivalent to other parts of the cosmic universal whole and in a relation of reciprocity with it, a fundamental breaking-off from anthropocentrism, presently hegemonic and in crisis.
Word of the Day
celery