Como cuando hago el andar de Yoda en una telaraña. | Like when I do Yoda walking into a spider web. |
Se le vio entrar, el andar perfecto, en varios lugares simultaneamente. | One saw it entering, the perfect step, in several places simultaneously. |
A la espalda igual el andar será encantador. | At an equal back gait will be charming. |
Que le facilita el andar por carriles seguros haci a metas definidas. | That facilitates him to walk for sure rails towards definite goals. |
No el andar en círculos con pancartas inútiles que todo el mundo ignora. | Not walking in circles with useless signs that are ignored. |
La indirecta mostrará la acción para funcionar: el andar, la conversación o la interacción. | The hint will show the action to perform: walking, talking or interacting. |
El modo automático ofrece un equilibrio entre rigidez y comodidad en el andar cotidiano. | Auto Mode provides a balance of stiffness and comfort for typical daily driving. |
Y el andar que vuela. | And the flying gait. |
No es solo para las grandes ocasiones, sino para el andar diario en un mundo malo. | It is not for great occasions only, but for our daily walk through an evil world. |
Reconoce el andar y la voz, pero aun no consigue darle nombre a la persona. | She recognizes the voice and the walk, but hasn't yet put a name to the figure. |
Este es un paso esencial en el andar con conciencia, hablando la Verdad y viviendo conscientemente sobre la Tierra. | This is an essential step in walking with awareness, speaking truth and living consciously upon the Earth. |
Los estudios animales indican que Neotrofin reduce el daño neurológico y mejora el andar después de lesiones agudas en ratas (Middlemiss, et al. | Animal studies indicate Neotrofin reduces neurological damage and improves walking after acute injury in rats (Middlemiss, et al. |
O bien: un gorrión que salta, el andar orgulloso de un gallo, o una cigüeña caminando lentamente, con dignidad, etc. | Or: a jumping sparrow, the proud gait of a rooster, or a stork walking slowly, with dignity, etc. |
El tacón pequeño (no son más alto 0,5-1 cm) debe ser obligatoriamente, él ayuda tener el equilibrio y forma el andar. | The small heel (not higher than 0,5-1 cm) has to be obligatory, it helps to hold balance and forms gait. |
A pesar de la incomodidad, ningún otro calzado no es capaz de hacer la presencia de la mujer real, y el andar coqueta. | Despite inconvenience, no other footwear is capable to make a bearing of the woman royal, and gait coquettish. |
Además, los niveles de ruido son muy bajos, por lo que el andar es más cómodo y el entorno urbano más agradable. | In addition, the noise levels are very low, giving a comfortable ride and contributing to a pleasant urban environment. |
Y con un diseño de transmisión interna por correa, lo hace sin vibraciones adicionales para ofrecer el andar más suave y silencioso posible. | And with an internal belt drive design, it does this without added vibration for the smoothest and most silent ride possible. |
Por esto es que podemos observar los primeros movimientos económicos y los iniciales clientes que Bernesa fue sumando en el andar constante. | By this it is that we can observe the first economic movements and the first customers that Bernesa was adding in the constant walking. |
Kalea Fashion. Ojota de suela adherente y resistente, combinada con la modernidad de su diseño, hacen que el andar sea un verdadero placer para tus pies. | Kalea Fashion, thong of adhesive and resistant sole and modern design that turns walking into a real delight. |
Hay un brillo especial en los ojos, el andar se hace que atrae, y los hombres, todos a una, acompañan a tal mujer con las miradas de admiración. | There is a special gloss in eyes, gait becomes attracting, and men, unanimously, see off such woman delighted looks. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
