el andar
-the gait
See the entry for andar.

andar

Como cuando hago el andar de Yoda en una telaraña.
Like when I do Yoda walking into a spider web.
Se le vio entrar, el andar perfecto, en varios lugares simultaneamente.
One saw it entering, the perfect step, in several places simultaneously.
A la espalda igual el andar será encantador.
At an equal back gait will be charming.
Que le facilita el andar por carriles seguros haci a metas definidas.
That facilitates him to walk for sure rails towards definite goals.
No el andar en círculos con pancartas inútiles que todo el mundo ignora.
Not walking in circles with useless signs that are ignored.
La indirecta mostrará la acción para funcionar: el andar, la conversación o la interacción.
The hint will show the action to perform: walking, talking or interacting.
El modo automático ofrece un equilibrio entre rigidez y comodidad en el andar cotidiano.
Auto Mode provides a balance of stiffness and comfort for typical daily driving.
Y el andar que vuela.
And the flying gait.
No es solo para las grandes ocasiones, sino para el andar diario en un mundo malo.
It is not for great occasions only, but for our daily walk through an evil world.
Reconoce el andar y la voz, pero aun no consigue darle nombre a la persona.
She recognizes the voice and the walk, but hasn't yet put a name to the figure.
Este es un paso esencial en el andar con conciencia, hablando la Verdad y viviendo conscientemente sobre la Tierra.
This is an essential step in walking with awareness, speaking truth and living consciously upon the Earth.
Los estudios animales indican que Neotrofin reduce el daño neurológico y mejora el andar después de lesiones agudas en ratas (Middlemiss, et al.
Animal studies indicate Neotrofin reduces neurological damage and improves walking after acute injury in rats (Middlemiss, et al.
O bien: un gorrión que salta, el andar orgulloso de un gallo, o una cigüeña caminando lentamente, con dignidad, etc.
Or: a jumping sparrow, the proud gait of a rooster, or a stork walking slowly, with dignity, etc.
El tacón pequeño (no son más alto 0,5-1 cm) debe ser obligatoriamente, él ayuda tener el equilibrio y forma el andar.
The small heel (not higher than 0,5-1 cm) has to be obligatory, it helps to hold balance and forms gait.
A pesar de la incomodidad, ningún otro calzado no es capaz de hacer la presencia de la mujer real, y el andar coqueta.
Despite inconvenience, no other footwear is capable to make a bearing of the woman royal, and gait coquettish.
Además, los niveles de ruido son muy bajos, por lo que el andar es más cómodo y el entorno urbano más agradable.
In addition, the noise levels are very low, giving a comfortable ride and contributing to a pleasant urban environment.
Y con un diseño de transmisión interna por correa, lo hace sin vibraciones adicionales para ofrecer el andar más suave y silencioso posible.
And with an internal belt drive design, it does this without added vibration for the smoothest and most silent ride possible.
Por esto es que podemos observar los primeros movimientos económicos y los iniciales clientes que Bernesa fue sumando en el andar constante.
By this it is that we can observe the first economic movements and the first customers that Bernesa was adding in the constant walking.
Kalea Fashion. Ojota de suela adherente y resistente, combinada con la modernidad de su diseño, hacen que el andar sea un verdadero placer para tus pies.
Kalea Fashion, thong of adhesive and resistant sole and modern design that turns walking into a real delight.
Hay un brillo especial en los ojos, el andar se hace que atrae, y los hombres, todos a una, acompañan a tal mujer con las miradas de admiración.
There is a special gloss in eyes, gait becomes attracting, and men, unanimously, see off such woman delighted looks.
Word of the Day
salted