- Examples
Varios de acero de construcción de la tela puede soportar el alzamiento y guía7). | Various steel fabric building can bear hoist and guide7). |
Los sindicatos jugaron un papel crucial de coordinación y organización en el alzamiento social. | Trade unions played a crucial coordination and organizing role in the social upheaval. |
Estos son los métodos salvajes usados por la clase dominante para sofocar el alzamiento asturiano. | These are the brutal methods that the ruling class used to crush the Asturian uprising. |
Minaldo Ramos tuvo participación en el alzamiento del Escambray donde se le conoció como el Comandante Mayarí. | Minaldo Ramos took part in the Escambray uprising, where he was known as Comandant Mayari. |
A las 9:10 del día 17 de julio se recibió la noticia el alzamiento militar en Trinidad, por Radio Fides. | At 9Ç10, on July 17, Radio Fides reported the military insurrection in Trinidad. |
Los ejercicios de resistencia incluyen los estiramientos y el alzamiento de pesas para ayudar a fortalecer los músculos y los huesos. | Resistance exercises include stretching and lifting weights to help strengthen your muscles and bones. |
Se enfrentaron a las balas de la policía y del ejército, por ejemplo durante el alzamiento de Soweto en 1976. | They faced police and army bullets, for instance at the time of the Soweto uprising in 1976. |
Basta decir ahora que su historia política incluye muestras de simpatía por el alzamiento contrarrevolucionario en Tiananmen Square en 1989. | Suffice it to say for now that his political history includes showing sympathy for the counterrevolutionary uprising at Tiananmen Square in 1989. |
Yo sería el último en argumentar contra el hecho de que hubo elementos de aventurerismo en el alzamiento de Cantón. | I would be the last person to argue against the fact that there were elements of adventurism in the Canton uprising. |
Eso provocó el alzamiento en armas de sectores importantes de la población indígena, que recibieron recursos y avituallamiento del gobierno de Estados Unidos. | This caused the armed uprising of significant sectors of the indigenous population, which received resources and support from the US government. |
El discurso de derechos humanos y libertades no se recuperó aún de la pérdida de libertades que significó el alzamiento nacional. | The subject of human rights and freedoms has not yet recovered from the loss of freedoms which resulted from Franco's national uprising. |
La historia es tratada como una noticia en la televisión estatal, que transmite con frecuencia las conmemoraciones de aniversarios de escaramuzas relacionadas con el alzamiento de 1959. | History is treated as news on state TV, which often broadcasts commemorations of anniversaries of skirmishes from the 1959 uprising. |
La pérdida de hegemonía del PRI en la zona Norte quedó en evidencia, más que con el alzamiento zapatista, en las elecciones de 1994 y 1995. | The PRI's loss of dominance in the northern region became evident more in the 1994 and 1995 elections than from the Zapatista uprising. |
En el momento de salir a la calle este manifiesto, si es que efectivamente salió, la huelga general de Petrogrado se apoyaba ya totalmente en el alzamiento armado. | At the moment of issue, if indeed it ever did issue, the general strike in Petrograd was facing an armed uprising. |
El proletariado francés lo demostró por primera vez en la Comuna y el proletariado ruso le dio una brillante confirmación en el alzamiento de diciembre. | This was first demonstrated by the French proletariat in the Commune and brilliantly confirmed by the Russian proletariat in the December uprising. |
La revolución significa el alzamiento de millones de personas cuando el momento sea propicio para eliminar este sistema y construir una sociedad totalmente distinta y muchísimo mejor. | Revolution means millions of people rising up when the time is right to get rid of this system and building a totally different and far better society. |
Sin embargo, de 1994 al 2000, simultáneamente al TLCAN, se dio en México el alzamiento zapatista, y las políticas de seguridad de México se cerraron. | However, as NAFTA was being implemented between 1994 and 2000, Mexico underwent the Zapatista uprising, and the country's security policies turned inward again. |
Ante el desalojo violento de los que se manifestaban en los pozos petroleros, se repitió el fenómeno que vivió México cuando el alzamiento armado en Chiapas. | Faced with the violent removal of protesters from the oil well sites, the phenomenon experienced in Mexico during the armed uprising in Chiapas was repeated. |
En Perú, los legisladores suspendieron provisoriamente las leyes sobre el uso de tierras, que provocaron el alzamiento de los indígenas y decenas de muertes a manos de la represión policial. | In Peru, lawmakers have temporarily suspended two land-use laws that led to an indigenous uprising and dozens of deaths in the ensuing police crackdown. |
En una entrevista con periodistas occidentales concedida el lunes, Gaddafi volvió a negar el alzamiento masivo contra su gobierno y continuó afirmando que los rebeldes que pretenden derrocarlo fueron drogados por Al Qaeda. | In an interview with Western journalists Monday, Gaddafi again denied the massive uprising against his rule and continued to claim rebels seeking his ouster were drugged by al-Qaeda. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.