el alumnado
See the entry for alumnado.

alumnado

Entre el alumnado nacional y extranjero hay más similitudes que diferencias.
Between domestic and foreign students there are more similarities than differences.
Pueden ser recursos excelentes tanto para el profesorado como para el alumnado.
They might be wonderful resources for both teachers and students.
En algunos casos, todo el alumnado debe ser transportado a otro lugar.
In some cases an entire student body must be transported to a different location.
UAB-Emprèn dispone de un espacio de trabajo para el alumnado donde puede desarrollar su proyecto.
UAB-Emprèn has a workspace for students where they can develop their project.
En Cataluña, el alumnado suele tener entre ochenta y cien días de vacaciones al año.
In Catalonia, students usually have between 80 and 100 days' holiday a year.
La integridad académica entre el alumnado universitario español.
Academic integrity among Spanish university students.
Ensemble que incluye el estreno de las obras creadas por el alumnado de Máster.
Ensemble, which includes the première of works created by Masters students.
Ciberbullying. Diferencias entre el alumnado de secundaria.
Cyberbullying. Differences between secondary school students.
Elaboración tutorizada individual o grupal de trabajos para su presentación y discusión por el alumnado.
Personal or group tutoring elaboration of works for presentation and discussion by students.
Me enorgullezco en tomar decisiones basadas en el mejor interés de todo el alumnado.
I take pride in making decisions based on the best interests of all students.
Sin embargo, el ambiente informático y conectivo personal que domina entre el alumnado es bien distinto.
However, the personal computer and connective environment that dominates among students is quite different.
Por lo cual, trabajamos directamente con profesores, la dirección, el alumnado y sus apoderados.
We work directly with teachers, administration, students and their parents and guardians.
En la educación secundaria el alumnado podría ofrecer mayor resistencia a la nueva ideología.
At the secondary level, students could put up greater resistance to the new ideology.
No es lo mismo para el alumnado aquí, muy pocos esperan con alegría el periodo vacacional.
Not quite the same for students here, very few look forward to vacation time.
El plan deberá garantizar que no supone una desigualdad para el alumnado de diferente origen social.
The plan must guarantee that there is no inequality between pupils of different social origins.
No obstante, hay que hacer mucho más para que se preste este apoyo a todo el alumnado.
However, much more is needed to extend similar support to every pupil.
Además, el sistema debe valorar las opiniones del personal, el alumnado y la comunidad.
We also must have a system which values the voices of staff, students, and the community.
De esta forma, el alumnado comenzó a darse cuenta de variedad de posibilidades que existen para transmitir mensajes.
In this way, students became aware of the variety of possibilities available to convey messages.
Válidos para el alumnado, profesorado y personal administrativo y de servicios, con validez mensual, cuatrimestral o anual.
Valid for students, teachers and administration staff and offering monthly, quarterly or annual options.
No obstante, está abierta a todo el alumnado y profesorado de la Comunidad Universitaria de la Universidad de Cádiz.
However, it is open to all students and faculty of the University Community, University of Cádiz.
Word of the Day
spiderweb