el alta del hospital

El médico estaba bastante optimista y les aseguró que, si todo continuaba bien, después la paciente recibiría el alta del hospital.
The doctor was optimistic and assured them that, if everything kept like that, she would go home soon.
La paciente evolucionó muy bien dando el alta del hospital dos días después.
The patient evolved very well leaving the hospital two days later.
Stacy dijo que él pidió el alta del hospital.
Stacy said he checked himself out of the hospital.
¿Está tu familiar a punto de recibir el alta del hospital?
Is your family member about to be discharged from a hospital?
Antes de darle el alta del hospital, se coordinarán las visitas de control.
Before you are discharged from the hospital, follow-up visits are arranged.
Lo comprendí casi un mes después de que me dieron el alta del hospital.
This realization was almost a month after I was discharged from hospital.
Le di el alta del hospital.
I discharged him from the hospital.
Me enteré de que... a Sloan le dieron el alta del hospital de Los Ángeles.
I Heard that... Sloan was released from the hospital in L.A.
Tomaron esta foto en 1864, después de darle el alta del hospital.
This picture was taken in 1864, just after they let him out of the army hospital.
Tan pronto como le den el alta del hospital y regrese a casa, todo cambiará.
As soon as you are discharged from the hospital and you return home, everything changes.
Unos días más tarde, el bebé y la mamá fueron dados felizmente el alta del hospital.
A few days later, the boy and his mother left the hospital.
Al día siguiente Khandro-la se encontraba lo suficientemente bien para que le dieran el alta del hospital.
The next day Khandro-la was well enough to be released from the hospital.
¡Dos semanas después me dieron el alta del hospital y me fui a casa a pie!
Two weeks later I was discharged from the hospital and went home on foot!
Solo que no lo recuerdas... como tampoco recuerdas la operación o el alta del hospital, ¿correcto?
You just don't remember. Like you don't remember the operation or getting discharged from hospital. Right?
A la mayoría de las personas le dan el alta del hospital 1 a 2 días después de la cirugía.
Most people leave the hospital in 1 to 2 days after surgery.
Es posible que le den el alta del hospital el mismo día o el día siguiente.
You may be able to leave the hospital on the same day or the next day.
En la mayoría de los casos, al niño se le da el alta del hospital el mismo día de la cirugía.
In most cases, the child will be released from the hospital on the day of the surgery.
Cuando le den el alta del hospital, se le informará sobre el cuidado postoperatorio adecuado para la incisión y usted mismo.
When you are discharged from the hospital you will be advised on the proper post-operative care for your incision and yourself.
Al final de la última sesión se quitan los catéteres del paciente y se le otorga el alta del hospital.
At the end of the last session, the catheters are removed from the patient, and he is released from the hospital.
Todos los pacientes ingresados recibieron el alta del hospital con buen estado de salud en la mañana del 3 de agosto de 2016.
All of the admitted patients were discharged from the hospital in good health on the morning of 3 August 2016.
Word of the Day
celery