el albacea
-the executor
See the entry for albacea.

albacea

La mayoría de los eruditos redondinos reconocieron al editor y escritor afincado en Sussex Jon Wynne-Tyson (rey Juan II) como el albacea literario de Shiel, y a Gawsworth como el sucesor más adecuado.
Most Redondan scholars acknowledged the Sussex-based publisher and writer Jon Wynne-Tyson (King Juan II), the literary executor of Shiel and Gawsworth, as the most fitting successor.
Voy a ver todos los detalles con el albacea.
I shall see to all the details with the executor.
Así que, ¿quién será el albacea de vuestro patrimonio?
So, who will be the executor of your estate?
Es el albacea de mi testamento.
He's the executor of my will.
Soy el albacea de los bienes.
I'm the executor of the estate.
Soy el albacea de los bienes.
I'm the executor of the estate.
Hay un testamento y el albacea puede mostrarle al banco Concesión de Sucesiones.
There is a will and the executor can show the bank the Grant of Probate.
Me ayudará, pero debes venir para ser el albacea.
He's gonna set me up, but you gotta come with me to be the executor.
Es el albacea de las cuentas.
If you're convicted. He's the executor of the estate.
Pero yo soy el albacea literario de Marx, y esto me impone mis deberes.
But I am Marx's literary executor and as such I also have my obligations.
Pero yo soy el albacea literario de Marx, y esto me impone mis deberes.
But I am Marx's literary executor and as such I have my duty to perform.
En este caso, el albacea o administrador puede enviar una copia del testamento a los beneficiarios.
In this case a copy of the will may be sent to the beneficiaries by the executor or administrator.
Para mantener la paz y generar confianza, es importante que el albacea ordene los asuntos abiertamente, explica Margolis.
To keep peace and create trust, it's important that the executor settle the affairs openly, says elder law attorney Margolis.
Eh, soy el albacea de la herencia de Sr. Walker y quisiera ver la caja, por favor.
Uh, I'm—I'm the executor of Mr. Walker's estate, and I'd like to see that box, please.
El abogado testamentario es un especialista en derecho de sucesiones, que hace que la aplicación que representara a el albacea / administrador.
The Probate lawyer is a specialist in probate law, who makes application representing the Executor/Administrator.
BullionVault se compromete a procesar el cierre la cuenta de BullionVault siguiendo las instrucciones que se especifiquen por el albacea.
BullionVault undertakes to process your BullionVault account in accordance with the legally authorized binding instructions of your executors.
En 1970, Grant se las compuso para ascender a OHO con la ayuda de John Symonds, el albacea literario de Crowley.
Grant managed to rise to the OHO position in 1970 with the support of Crowley's literary executor, John Symonds.
Intentó reclamarlo después de que Tara... el albacea no pudo encontrarlo... así que no tienen ni idea de qué le pasó.
He tried to claim it after Tara... the estate lawyer couldn't find it, so they have no clue what happened to it.
Por fortuna, la mayoría de las Cartas de los Maestros se preservan en la Biblioteca Británica en donde fueron depositadas por el albacea de Sinnett.
Fortunately most of the Mahatma Letters are preserved in the British Library where they were deposited by Sinnett's executrix.
El Centro de Asistencia Jurídica intentó en vano ante el albacea de la herencia que Ruby fuese considerado como legítimo heredero del padre.
The LAC unsuccessfully approached the executor of the estate requesting that Ruby be considered as a lawful heir to the estate.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS