el aguinaldo
See the entry for aguinaldo.

aguinaldo

Juntos cantaban el saludo o el aguinaldo y el anfitrión los invitaba a entrar.
Together they sang the greeting or bonus and the host invited them to enter.
Como es tradición, las Jornadas son una oportunidad para una reflexión comunitaria sobre el Aguinaldo del Rector Mayor.
As is tradition, the Days are an opportunity for a community-wide reflection on the Rector Major's Strenna.
El Aguinaldo es un bono que las empresas entregan a sus empleados al fin del año.
Aguinaldo is a bonus of extra money that you are given at the end of your working year.
El Aguinaldo venezolano cuenta con versos hexasílabos que suelen improvisarse, acompañados del violín, el cuatro, el clarinete, el bandolín, el furruco, los tambores, maracas y guitarra.
The Venezuelan Aguinaldo is fitted with hexasyllabic verses that are usually improvised, joined with violin, cuatro, clarinet, bandolin, furruco, drums, maracas and guitar.
Pagar el aguinaldo y las vacaciones con el salario base.
Pay the Christmas bonus and vacations based only on base wages.
Es el aguinaldo de despedida del actor a todos los admiradores fieles.
It is a farewell Christmas gift of the actor to all the devoted admirers.
Juntos cantaban el saludo o el aguinaldo y el anfitrión los invitaba a entrar.
They would sing the greeting, or aguinaldo, and the host would invite them to come in.
En la primera mitad de julio, oficiales publicados y el encargado del municipio recibieron 50% el aguinaldo.
In the first half of July, gazetted and commissioned officers of the municipality received 50% the thirteenth salary.
Si tiene dudas sobre cómo calcular el aguinaldo de su empleado, consúltelo con un contador o un abogado.
If you have a doubt on how to calculate the aguinaldo for your employees, ask an accountant or a lawyer.
El Comité Nacional Mixto de Protección al Salario brinda una fórmula para calcular el aguinaldo que le corresponde al empleado.
The National Committee for the Protection of the Salary provides a formula to calculate the aguinaldo.
Por ello, por ejemplo, las más extraordinarias manifestaciones musicales en el aguinaldo y el seis se dan a nivel del acompañamiento.
Thus, for example, the most extraordinary musical events in the bonus and are given six-level support.
En 2002 se restablecieron los aumentos de sueldos y el aguinaldo, medidas que habían sido suspendidas en el decenio de 1980.
Periodical increases of salary and vacation allowances, which were deferred in the 1980s, were reintroduced in 2002.
Por ello, por ejemplo, las más extraordinarias manifestaciones musicales en el aguinaldo y el seis se dan a nivel del acompañamiento.
That is why, for example, the most extraordinary musical expressions in the aguinaldo and the seis are at the level of the accompaniment.
Además, usted tiene que pagar a los trabajadores en su totalidad o proporcionalmente, el importe correspondiente a las vacaciones, el aguinaldo y la prima de antigüedad.
In addition, you must pay employee in full or proportionally, the corresponding amount for vacations, the year-end bonus and the seniority bonus.
¿Sabes cuándo por primera vez conocí el aguinaldo? Yo tenía en la mente que era para gastar en Navidad y Año Nuevo solamente.
The first year I received a Christmas bonus from Congress, I thought I had to spend it all on Christmas day and New Years.
Antes en Inglaterra era tradición dar el aguinaldo al cartero en Navidad.
Traditionally in England people used to give a Christmas box to the postman.
Con el aguinaldo que nos han dado en el trabajo, puedo comprar una tele nueva.
With the Christmas bonus they gave us at work, I can buy a new TV.
En Gran Bretaña se da el aguinaldo a los empleados después de Navidad y, en México, antes de Navidad.
In Great Britain the box is given to employees after Christmas, but in Mexico, it's before Christmas.
En Venezuela, por ejemplo, surgió el Aguinaldo.
In Venezuela, for instance, the Aguinaldo was born.
Así, el Aguinaldo 2019 habla de la necesidad de ser santos con los jóvenes.
Thus the Strenna for 2019 speaks of the need to be saints with young people.
Word of the Day
cinnamon