el aguarrás
-the turpentine
See the entry for aguarrás.

aguarrás

Es mejor que el aguarrás, Bill.
Better than turpentine, Bill.
Me encantaba el aguarrás, su aroma y su, por otra parte, imaginable sabor.
I loved turpentine, not only its smell but its imaginable flavour.
La gasolina, el aguarrás, el tetracloruro de carbono que se usa para limpieza en seco en tintorerias, y otros solventes contienen sustancias que son perjudiciales cuando se inhalan o si se absorben por la piel.
Gasoline, turpentine, carbon tetrachloride dry cleaning fluid, and other solvents contain substances that are harmful when inhaled or when absorbed through the skin.
Evite las toxinas del medio ambiente y evite ponerse en contacto con solventes orgánicos, combustibles o pesticidas que se pueden absorber a través de la piel, tales como el aguarrás, gasolina, queroseno, agentes de limpieza en seco, y aerosoles insecticidas.
Avoid environmental toxins and avoid coming in contact with organic solvents, fuels, and pesticides that may be absorbed through the skin such as turpentine, gasoline, kerosene, paint thinners, dry-cleaning agents, and insecticide sprays.
El éter metil terbutílico (MTBE), un aditivo de la gasolina presente en aguas subterráneas y superficiales de uso recreativo, tiene un umbral de olor de solo 5 partes por billón y disuelto en agua huele como el aguarrás.
For example, methyl tertiary butyl ether (MTBE), a gasoline additive persistent in groundwater and recreational surface waters, has an odor threshold as low as 5 parts per billion. Dissolved in water, it smells oily and like turpentine.
El aguarrás y la turpentina (dos diluyentes comunes) son solventes inflamables y deben ser guardados en sus envases originales.
Mineral spirits and turpentine (two common thinners) are flammable solvents, and should only be stored in their original containers.
¿Y si hay otra explicación para el aguarrás?
What if there's another explanation for the turpentine?
¿Y si hay otra explicación para el aguarrás?
What if there's another explanation for the turpentine?
Ahí está el aguarrás.
Oh! There's the turpentine.
No utilice nunca limpiadores abrasivos, ceras o disolventes (como el aguarrás o el alcohol de limpieza) dado que pueden dañar el acabado de la superficie.
Do not use abrasive cleanser, wax, or solvents (such as paint thinner or cleaning alcohol), since these may dull the finish or damage the surface.
A veces, sin embargo, puede que te encuentres inspirado para pintar y una vez terminas, te das cuenta que se te acabó el aguarrás.
Sometimes, however, you may find yourself inspired to paint and then find, once you have finished, that you have run out of turps!
Productos derivados del petróleo, como el benceno y el aguarrás son más propensos a ser inhalado en los pulmones, causar neumonitis química, una afección potencialmente mortal en la cual el producto de petróleo se extiende por toda la superficie de los pulmones, causando inflamación.
Petroleum products like benzene and turpentine are more likely to be inhaled into the lungs, causing chemical pneumonitis, a life-threatening condition in which the petroleum product spreads all over the surface of the lungs, causing inflammation.
Su madre nos dijo que estaba pintando y se le olvidó guardar el aguarrás.
Mom told us she was doing some painting And left the turpentine out by mistake.
Word of the Day
midnight