el aguaje
- Examples
El Aguaje Robinson es un caso de estudio debido a que se ubica en la superficie semiárida del Desierto de Sonora. | Aguaje Robinson is a perfect case study because it is located within the semi-arid Sonoran Desert. |
Los ojos de agua en el desierto siempre han producido los oasis como el Aguaje de Robinson, aunque son más conocidos los del Sahara y los de la Península Arábiga. | Desert springs have always produced oases like Aguaje Robinson although those of the Sahara Desert and the Arabian Peninsula are better known. |
El Aguaje Robinson, localizado en la entrada norte del municipio de Guaymas, Sonora, es un brote de agua en el desierto, un atractivo local de calibre internacional, todavía algo desconocido. | Aguaje Robinson (a series of natural pools) is located north of Guaymas, Sonora. It is an oasis in the desert, an attraction of international caliber and still mostly unknown. |
No existen árboles, solo palmeras, principalmente el aguaje. | Trees don't exist, only palm trees, mainly the aguaje. |
Entre sus abundantes plantas destacan el aguaje y el renaco. | Highlights of its abundant plants are the aguaje palm and the renaco. |
La comida y el aguaje alcanzan para dos semanas. | The food and the water supply are enough for two weeks. |
La maestra habló sobre la gravedad, la luna y su influencia en el aguaje. | The teacher spoke about gravity, the moon, and the effect on the tide. |
El viaje para llegar hasta el Aguaje Robinson desde Guaymas, por carro y a pie, es de aproximadamente 2 horas. | The trip from Guaymas to Aguaje Robinson takes about 2 hours by car and on foot. |
Motivar que el gobierno del estado publique el Plan de Manejo del predio El Aguaje, para facilitar su ordenamiento y protección. | Motivate the state government to publish the management plan for Predio El Aguaje to facilitate its protection. |
El viaje para llegar hasta el Aguaje Robinson desde Guaymas, por carro y a pie, es de aproximadamente 2 horas. | The trip from Guaymas to Aguaje Robinson takes about 2 hours by car and on foot. (Photo: Machángeles Carvajal) |
En 1992, se construyeron dos presas de retención de sedimentos en el Aguaje de la Tuna, en Tijuana, Baja California, México. | A case in point: In 1992, two sediment retention basins were built in the Aguaje de la Tuna watershed, in Tijuana, Baja California, Mexico. |
Este aguaje está conectado con otras maravillas naturales de la misma Sierra del Aguaje en que se encuentra, como el Aguaje y el Cañón de Nacapule en el aledaño San Carlos. | These pools are connected with other natural wonders in the Sierra del Aguaje, such as the Cañón de Nacapule in neighboring San Carlos. |
Equipar el Centro Ambiental El Aguaje, para instalar ahí una oficina permanente del área protegida, un albergue para 12 personas y una exposición de los valores del área. | Equip the El Aguaje Environmental Center with a permanent office for the protected area, a lodge for 12 persons, and an exhibit about the importance of the area. |
En el Aguaje de la Tuna, el agua hambrienta produjo una cárcava de 3 m de profundidad aguas abajo de la represa, erosionando hasta el nivel del basamento rocoso [ver foto]. | In the Aguaje de la Tuna, the hungry water [flowing from the sediment retention basin] scoured a depth of about 3 m in the streambed, down to bedrock [see photo]. |
El gobierno del estado adquirió, en el 2008, el predio El Aguaje (de 1.018 ha) en una de las zonas de mayor importancia, el cual es entregado mediante un comodato a PROFAUNA para su operación desde el 2012. | In 2008, the state government acquired the El Aguaje parcel of 2,515 acres (1,018 ha) in one of the most important areas; it was given to PROFAUNA in 2012. |
El aguaje causó que el río se desbordara. | The river burst its banks due to the downpour. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
