él/ella/usted agostó
-he/she/you parched
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofagostar.

agostar

Aunque ha pasado ya el agosto - en Tarifa seguimos con el verano!
Although August has passed - in Tarifa contiues the summer!
Pero no el agosto pasado.
But not this past August.
Tal impresión que ya el agosto.
Such impression that August.
El julio, el agosto y el septiembre tiene que dejar pasar, a en octubre de nuevo el vasto espacio.
July, August and September should be passed, and in October again open space.
Aunque ha pasado ya el agosto - en Tarifa seguimos con el verano! Cada viernes y sábado abre el Mombassa sus puertas para fiestar igual como en verano.
Although August has passed - in Tarifa contiues the summer! Every Friday and Saturday open its doors the Mombassa Club for party like in August!
Fincantieri se acordaron de que el 10 de julio pasado se suscribió con el Gobierno y con todas las organizaciones sindicales un acuerdo por la prórroga del despido ganancias extraordinario hasta el agosto de 2014.
Fincantieri has remembered that 10th July he has been undersigned with the government and all the labor organizations an agreement for the delay of the extraordinary redundancy fund until August 2014.
Y ello, al asumir que casi la totalidad de los contenedores eran llena, significa que el último mes el peso medio de los contenedores tenía él allí a 24 toneladas por informe alrededor a diez toneladas en el agosto de 2013.
This, assuming that almost the totality of the container was full, means that last month the medium weight of the container was pairs to approximately 24 tons regarding approximately ten tons in August 2013.
El agosto se está acabando.
August is running out.
Era la edición para el agosto de 2009.
It was the edition for August 2009.
La prensa va a hacer el agosto.
The press is gonna have a field day.
Es el agosto de 1944.
It is August 1944.
Él volvió el agosto pasado.
He came back last August.
Los ayatolás que hay detrás del dictador Ahmadinejad y Al Qaida deben estar haciendo el agosto.
The ayatollahs behind dictator Ahmadinejad and Al Qaida must be having a field day.
Nos casamos el agosto de hace 20 años. Sí, ya hace 20 años.
We got married in August, 20 years ago.
He estado aquí... Desde el agosto pasado.
I've been here since...
Sí, el agosto pasado.
Uh... Yeah, last August.
Justifícalo como quieras, pero está habiendo una oleada de crímenes bajo tu mando, y los medios están haciendo el agosto.
Whichever way you want to spin it, there's a crime wave happening on your watch and the media are all over it.
Cuando vine aquí para verle el agosto pasado, usted me culpó... y me dijo que perdimos la guerra por culpa de soldados como yo.
When I came here to see you last August, you blamed me... and said we lost the war because of soldiers like me.
La decisión adoptada hoy por el Parlamento Europeo es un gesto de auténtica solidaridad con las regiones y los ciudadanos que se vieron gravemente afectados el agosto pasado.
Today's European Parliament decision is a gesture of real solidarity with the regions and citizens who were severely affected last August.
La última variante de Buggati Veyron 16.4 se soltó en el agosto de 2009. Buggati siempre había sido completamente exigente en la adquisición de un nombre para sus coches.
The latest variant of the Buggati Veyron 16.4 was released in August 2009. Buggati had always been quite choosy in getting a name for their cars.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS