acta de matrimonio
- Examples
Aunque en la ley no se dice explícitamente, el divorcio debe ser registrado por la autoridad competente de igual forma que el acta de matrimonio. | While the Act does not explicitly require it, we consider that divorces should be registered with the competent authority in the same way as marriage contracts. |
Buscar el acta de matrimonio de los padres. | Search for the marriage record of the parents. |
Entonces nosotros firmamos el acta de matrimonio. | Next, we signed the marriage certificate. |
Mediante una cláusula de dos líneas en el acta de matrimonio. | Lady Chiltern was in favour of the marriage. |
Hola, ¿tiene el acta de matrimonio? | Do you have the marriage license? |
El matrimonio se inscribe después, y los representantes del esposo y de la esposa, a los que la ley denomina tutores, firman el acta de matrimonio. | The marriage contract is then registered and the persons acting for the husband and wife and designated as the legal guardian sign the marriage contract. |
Fotocopia de la hoja del Libro de Familia, en la que figura el acta de matrimonio, en los casos en que la persona afectada sea el cónyuge del titular de la tarjeta. | Photocopy of the page from the Family Book recording marriage, in the event that the person affected by the claim is the spouse of the card holder. |
Igual que ocurre con cualquier otro contrato, el acta de matrimonio solo es válida si se cumplen dos requisitos, a saber, la existencia de una oferta y la aceptación de ésta; si no se cumplen, el contrato se considera nulo y sin efecto. | A marriage contract, like any other contract, is valid only provided two necessary conditions are met, namely offer and acceptance; otherwise the contract is null and void. |
La mujer presentó un mes más tarde una certificación emitida por un juez pakistaní en la que admitía que el acta de matrimonio era copia fiel del registro, por lo que admitía la versión de la demandante como correcta. | The woman filed a month later a certification issued by a Pakistani court in which he admitted that the marriage was a faithful copy of the record, which admitted the version of the applicant as correct. |
El acta de matrimonio tiene carácter legal en cualquier parte del mundo. | Your proof of marriage is recognized as legal throughout the world. |
El acta de matrimonio, por favor. | The marriage certificate, please. |
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna. | The marriage certificate is registered in the civil registry of the commune. |
El acta de matrimonio a menudo llevan a los registros de nacimiento de los padres. | The marriage record will often lead to the birth records of the parents. |
El acta de matrimonio a menudo le ayudará a encontrar los registros de nacimientos de los padres. | The marriage record will have information that will often help you find the birth records of the parents. |
El Acta de Matrimonio es buena indefinidamente, y debe ser regresada con la certificación después que se efectúe la ceremonia. | The marriage license is good indefinitely, but must be returned with the certification after the ceremony is performed. |
El acta de matrimonio debe estar firmada por los novios y los testigos de la boda para tener validez. | The marriage certificate must be signed by the bride and groom and wedding witnesses to be valid. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.