Possible Results:
el abasto
-the supply
See the entry for abasto.
abasto
-I supply
Present yo conjugation of abastar.
él/ella/usted abastó
-he/she/you supplied
Preterite él/ella/usted conjugation of abastar.

abasto

Al cambiarse el abasto de agua, la mortalidad vascular y cardiovascular sufrió una reversión (Pi et al.
After the water supply was changed, the vascular and cardiovascular mortality reversed [Pi et al.
Contribuye a que sean las unidades de emergencia, seguridad, transporte y servicios públicos los que tengan preferencia en el abasto.
Help ensure that emergency, security, public transit and utility vehiclees have preference for filling up.
Esta idea, pienso, está tan profundamente integrada en el abasto de agua que a nadie se le ocurriría cuestionarlo.
This, I think, is so deeply embedded in the water supply that it wouldn't occur to anyone to question it.
En cuanto a su sustentabilidad, el abasto de agua para este proyecto está garantizado, gracias a que será alimentado por el Río Santiago.
In terms of its sustainability, the water supply for this project is guaranteed because it will be fed by the Rio Santiago.
En los últimos días descubrimos que el pozo de la Abadía se está llenando muy lento, lo que reduce el abasto de agua.
In the last few days we have discovered that the Abbey's well is running very slowly, reducing our water supply.
Así mismo, el agua que se utilice en la terminal será 100% tratada para no afectar el abasto de agua potable de las zonas aledañas.
The water used in the terminal will also be 100% treated so as not to affect the drinking water supply to the surrounding areas.
Actualmente sortea con innovación los retos presentados por los agudos contrastes entre la demanda cada vez más intensa y el abasto cada vez más limitado de productos del mar.
Currently they negotiate threats presented by the sharp contrast between the increasingly intense demand and the increasingly limited supply of seafood products.
En todos los casos se destinaron los recursos necesarios para garantizar el abasto de agua segura y acciones para el mejoramiento de las condiciones higiénico sanitarias.
In all of the areas where infections were detected, safe supplies of potable water were provided and steps were taken to improve hygiene.
La apertura de nuevos pozos ya no es viable y mucho menos la extracción de agua para fines que no sean el abasto básico a la población como derecho humano.
The opening of new wells is no longer viable, much less the extraction of water for purposes other than the basic supply to the population as a human right.
Como se conoce, se encuentra en ejecución además una costosa inversión que solucionará definitivamente el abasto de agua a la ciudad de Santiago de Cuba, la cual concluirá en el 2010.
As you know, a costly investment is underway that will definitively bring a solution to the water supply problem to the city of Santiago de Cuba; this will be completed in 2010.
El gobierno cubano redujo el abasto de gasolina de alto octanaje este mes, enviando a diplomáticos, otros extranjeros y cubanos en mejor situación a encontrar combustible y esperar en largas filas para llenar sus autos.
The cash-strapped Cuban government cut back deliveries of high-octane gasoline this month, sending diplomats, other foreigners and better-off Cubans scrambling to locate fuel and waiting in long lines to fill up their cars.
No solo operan estos grupos en la gestión física urbana, sino que en muchos casos asumen la generación de actividades productivas y actúan organizadamente sobre el abasto, la salud, los problemas de género, la educación, la recreación y el deporte.
These groups operate not only in physical urban development, but in many cases also assume the generation of productive activities, and organize to address basic goods supply, health services, gender issues, education, recreation, and sports.
Involucrar a la población del Valle de Saltillo en la restauración, protección y manejo de la Sierra de Zapalinamé con el propósito de fomentar la permanencia de los servicios ambientales que ella nos brinda, asegurando primordialmente el abasto de agua para las generaciones del futuro.
Involve the people of the Saltillo Valley in the restoration, protection, and management of the Sierra de Zapalinamé to protect its environmental services and ensure its water supply for future generations.
En la instalación Silla de Gibara quedó resuelto el problema con el abasto de agua, principal queja de los clientes desde hacía varios años, y se espera que en el 2019 se solucione la recirculación del agua de su piscina.
In the Silla de Gibara installation, the problem with the water supply, the main complaint of the clients for several years, was resolved, and it is expected that in 2019 the recirculation of the pool water will be solved.
La práctica nos enseña, sin embargo, que esta vía no está exenta de peligros: por un lado puede establecerse una dinámica clientelista y por otro, al ganar parcialmente ciertas demandas, las mujeres pueden ser absorbidas por tareas administrativas en el abasto o los servicios.
Practice has taught us, however, that reliance on the state is not without its dangers. On the one hand there could be a clientelist dynamic and, on the other, in partially winning certain demands women can become absorbed into administrative tasks of providing services.
El Abasto Shopping es un gran centro comercial ubicado en el barrio de Balvanera y parte de Once.
Abasto Shopping is a large shopping center located in the neighborhood of Balvanera and Once.
Los barrios de San Telmo, El Abasto y Palermo son zonas de gran concentración de Peñas.
The barrios of San Telmo, Abasto and Palermo have a high concentration of peñas.
El Abasto se ha convertido en un barrio de inmigrantes, con una fuerte presencia de ciudadanos de Perú y Paraguay.
Abasto has become an immigrant's neighbourhood, with a strong presence of citizens from Peru and Paraguay.
El abasto de agua en las afueras de la ciudad es cada 40 días y el dinero está perdido.
The water supply on the outskirts of the city comes every 40 days, and the money just goes.
El Abasto es una zona de la ciudad de Buenos Aires que se encuentra repartida entre los barrios de Balvanera y Almagro.
El Abasto is an area of the city of Buenos Aires that is distributed between the neighborhoods of Balvanera and Almagro.
Word of the Day
Christmas carol