Togo

En su política nacional e internacional, el Togo respeta ese derecho.
In its national and international policy Togo respects that right.
Formulan declaraciones los representantes de Egipto, el Togo y el Senegal.
Statements were made by the representatives of Egypt, Togo and Senegal.
Samoa y el Togo están aumentando las inversiones en salud y educación.
Samoa and Togo are increasing investment in health and education.
Ustedes conocen el problema de las aglomeraciones en el Togo.
You know the problem of mass gatherings in Togo.
Diecisiete años después, el Togo no había presentado aún su informe inicial.
Seventeen years later, Togo had not yet submitted its initial report.
Desde 1990, el Togo ha pasado por crisis sociales y políticas.
Since 1990, Togo has experienced social and political crises.
Los niños procedían de Benin, el Togo, Malí, el Senegal y Guinea.
The children were from Benin, Togo, Mali, Senegal and Guinea.
El Comité aprueba las observaciones finales sobre el Togo en sesión privada.
The Committee adopted concluding observations on Togo in closed session.
Posteriormente, Etiopía y el Togo se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
Subsequently, Ethiopia and Togo joined in sponsoring the draft resolution.
Esas 56 personas abandonaron el Togo en mayo de 2000.
All 56 persons left Togo in May 2000.
La pesca es una actividad antigua en el Togo.
Fishing is an age-old activity in Togo.
Benin y el Togo no respondieron a esa pregunta.
Benin and Togo did not provide any response to that question.
Posteriormente, Malasia y el Togo se sumaron a los patrocinadores.
Malaysia and Togo subsequently joined the sponsors.
Desde principios del decenio de 1990, el Togo afronta dificultades económicas.
Since the early 1990s, Togo has been experiencing economic difficulties.
Posteriormente, Indonesia, Jordania, Malasia y el Togo se sumaron a los patrocinadores.
Indonesia, Jordan, Malaysia and Togo subsequently joined the sponsors.
Marco de resultados y recursos para el Togo (2008-2012)
Results and resources framework for Togo (2008-2010)
Actúa en el Togo desde hace más de 10 años.
SOCODEVI has been active in Togo for over 10 years.
Además, el Togo ha pasado a patrocinar el proyecto de resolución.
In addition, Togo has also become a sponsor of the draft resolution.
En el Togo, todos los ciudadanos tienen libertad para elegir su lugar de residencia.
In Togo, all citizens are free to choose their place of residence.
Para completar este déficit, el Togo importa pescado congelado.
In order to make up the shortfall, Togo imports frozen fish.
Word of the Day
milkshake