Pentecostés

La Última Cena y el Pentecostés están indisolublemente unidos mutu amente.
The Last Supper and Pentecost are inseparably linked to one another.
Lo situaban después de la Pascua, el Pentecostés y la Epifanía en importancia litúrgica.
It ranked after Easter, Pentecost, and Epiphany in liturgical importance.
La confirmación es el Pentecostés de la vida.
Confirmation is Pentecost for all the life.
Eso fue lo que sucedió en el Pentecostés.
That is what happened at Pentecost.
Y eso fue lo que literalmente sucedió en el Pentecostés.
That's literally what happened at Pentecost.
No obstante, la muchedumbre reunida en el Pentecostés estuvo compuesta completamente de judíos (Hechos 2:5).
However, the throng gathered on Pentecost was composed entirely of Jews (Acts 2:5).
¿A quién debería uno creer (confianza) para certeramente determinar la fecha correcta para el Pentecostés?
Whom should one believe (trust) to accurately determine the correct date for Pentecost?
El apóstol Pedro usó la apologética cuando apeló a la tumba vacía en el Pentecostés.
The apostle Peter used apologetics when he appealed to the empty tomb on Pentecost.
Empezando en el Pentecostés, los apóstoles escribieron y hablaron bajo la inspiración del Espíritu Santo.
Beginning with Pentecost the apostles wrote and spoke under the inspiration of the Holy Spirit.
¿A quién debería uno creer (confianza) para certeramente determinar la fecha correcta para el Pentecostés?
Whom should one believe to accurately determine the correct date for Pentecost?
En el libro de los Hechos, el Pentecostés fue más un sinónimo de pureza que de poder.
In the book of Acts, Pentecost was synonymous with purity more than power.
La Pascua, el Pentecostés y los Tabernáculos – uno debe entrar, convertirse en, y celebrar las tres Fiestas.
Passover, Pentecost, and Tabernacles–one must enter into, become, and celebrate all three Feasts.
H ay tres Fiestas solemnes del Señor en el año – la Pascua, el Pentecostés, y los Tabernáculos.
There are three solemn Feasts of the Lord in a year–Passover, Pentecost, and Tabernacles.
¿Cómo pudieron los Pentecostales, de todos los pueblos, celebrar el Pentecostés en un día que NO es Pentecostés?
How could Pentecostals, of all people, celebrate Pentecost on a day that is NOT Pentecost?
Solo faltan unos días para el Pentecostés.
Pentecost is just days away.
Teológicamente es posible que el Pentecostés sea exactamente lo opuesto a la torre de Babel (ver Gn.
Theologically it is possible that Pentecost is the direct opposite of the tower of Babel (cf.
Y el derramamiento del Espíritu Santo en el Pentecostés cumplió el tipo de la fiesta de Pentecostés.
And the outpouring of the Holy Ghost on Pentecost fulfilled the type of the feast of Pentecost.
Desde el Pentecostés, una poderosa trinidad fue enviada a cada ser humano para guiarlo en la Verdad, Belleza y Bondad.
Since Pentecost, a powerful trinity has been dispatched into each human being to guide them in Truth, Beauty and Goodness.
Así es como se celebran, en espíritu y en verdad, las tres Fiestas santas – la Pascua, el Pentecostés y los Tabernáculos.
This is the keeping, in spirit and in truth, of the three mandated holy Feasts–Passover, Pentecost, and Tabernacles.
Cincuenta días después de la resurrección del Señor los cristianos celebran el Pentecostés, que conmemora el derramamiento del Espíritu Santo.
On the fiftieth day after the Lord's resurrection, Christians celebrate the holiday of Pentecost commemorating the outpouring of the Holy Spirit.
Word of the Day
scarecrow