Día de San Patricio

Ventas y promociones son presa fácil en el Día de San Patricio.
Sales and promotions are fair game on St. Patrick's Day.
Es esa época mágica del año otra vez: ¡el Día de San Patricio!
It's that magical time of year again: St. Patty's Day!
Sí, dejada por el Día de San Patricio.
Yeah, left over from St. Patty's Day.
Es el Día de San Patricio en Chicago.
It's St. Patrick's Day in Chicago.
Es el Día de San Patricio en Chicago.
It's St. Patrick's Day in Chicago.
Era mi segundo día de resaca por el Día de San Patricio.
I was on day two of a St. Patrick's hangover.
¡Celebra el Día de San Patricio con SANDEMANs!
Celebrate St. Patrick's Day with SANDEMANs!
¡Vive el Día de San Patricio en Lisboa!
Experience St. Patrick's Day in Lisbon!
¡Vive el Día de San Patricio en Londres!
Experience St. Patrick's Day in London!
¡Vive el Día de San Patricio en París!
Experience St. Patrick's Day in Paris!
¡Vive el Día de San Patricio en Edimburgo!
Experience St. Patrick's Day in Edinburgh!
¡Vive el Día de San Patricio en Dublín!
Experience St. Patrick's Day in Dublin!
Nuestro primer show como @daoddcouple estaba de vuelta en el Día de San Patricio de 2018.
Our first show as @daoddcouple was back in the St. Patrick's Day 2018.
Vamos, es el Día de San Patricio.
Come on. It's St. Patty's Day.
El año pasado, en el Día de San Patricio.
St. Patrick's Day last year.
Me encanta el Día de San Patricio.
I love St. Patrick's day.
Celebraré el Día de San Patricio solo.
I'll celebrate St. Patty's Day by myself.
En el Día de San Patricio en 1978, U2 ganó un concurso de talentos en Limerick.
On Saint Patrick's Day in 1978, U2 won a talent show in Limerick.
Los brasileños tienen su carnaval, mientras que los irlandeses tienen el Día de San Patricio.
Brazilians have their carnival, the Irish Saint Patrick's Day.
El año pasado, en el Día de San Patricio.
St Patrick's Day last year.
Word of the Day
tombstone