Possible Results:
émbolo
- Examples
Compruebe siempre el cartucho, incluyendo el émbolo de goma (tapón). | Always check the cartridge, including the rubber plunger (stopper). |
En segundo lugar, el émbolo de drenaje y atrapado entre los anillos. | Second, the drain plunger and stuck between the rings. |
Pulse el émbolo hacia abajo rápidamente mientras respira por la nariz. | Press plunger down briskly while breathing through nose. |
Compruebe siempre el cartucho Penfill, incluyendo el émbolo de goma (tapón). | Always check the cartridge, including the rubber plunger (stopper). |
Lave al aplicador y el émbolo con un jabón suave y agua tibia. | Wash the applicator and plunger with mild soap and warm water. |
Retirar el émbolo cuando no esté en uso. | Pull plunger out when not in use. |
Las jeringas se componen de tres partes principales: la aguja, el cilindro y el émbolo. | Syringes have three main parts: the needle, barrel and plunger. |
NO toque el émbolo azul aún. | DO NOT touch the blue plunger yet. |
Rápidamente empujar el émbolo para administrar. | Quickly push plunger to administer. |
Al mismo tiempo, presione el émbolo firmemente con su pulgar. | At the same time, press the plunger firmly with your thumb. |
Empuje el émbolo para inyectar la dosis completa de leuprolida. | Push the plunger in to inject the complete dose of leuprolide. |
¿Qué sucede con el émbolo de la primera jeringa? | What happens to the plunger of the first syringe? |
Suelte el émbolo, que deberá volver a su posición original. | Release the plunger, which may go back to its original position. |
La otra mano debe quedar libre para mover el émbolo. | Your other hand will be free to move the plunger. |
Empuje el émbolo lentamente hasta volver a la dosis correcta. | Push up the plunger slowly back to the correct dose. |
Continúe empujando el émbolo con su pulgar mientras agita. | Keep pushing on the plunger with your thumb while shaking. |
No toque la aguja ni empuje el émbolo. | Do not touch the needle or push the plunger. |
Presione suavemente el émbolo hasta que escuche un clic. | Gently press the plunger until you hear a click. |
Manteniendo la piel pellizcada, presione el émbolo lenta y uniformemente. | Always keeping your skin pinched, depress the plunger slowly and evenly. |
Esto debe quitar el émbolo con el filtro sujeto. | This should remove the plunger with the attached filter. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
