el ébano
-the ebony
See the entry for ébano.

ébano

Su pelo brilla como el ébano.
Her hair shines like ebony.
Hoy estamos plantando 15 000 árboles de ébano en Camerún y, por primera vez, el ébano no será cosechado desde el medio de un bosque prístino.
Today we are planting 15,000 ebony trees in Cameroon, and for the first time, ebony won't be harvested from the middle of a pristine forest.
Pero el ébano es lo suficientemente duro para no necesitarlo.
But the ebony is hard enough to do without it.
Brilla como el ébano pero es tan delicado como un pétalo de rosa.
It glows like ebony but it is as delicate as a rose petal.
Y he visto Más oscuro que el ébano.
And I have seen Darker than.
Por su parecido con el ébano, mucha gente cree que es ébano.
Because grenadilla looks so much like ebony, most people think that it is an ebony.
Le gusta provocar con sus labios carnosos y tiene la piel oscura como el ébano y dulce como el chocolate.
Likes to provoke with their lips and the skin is dark like ebony and sweet like chocolate.
La presión puede hacer que todo sea íntegro de nuevo, las tachuelas clavadas en el ébano tu cara ha sido escuplida cinco veces.
Pressure can make everything whole again. Brass nails tacked into the ebony wood, your face has been carved five times.
La luz del sol, junto con una cálida iluminación eléctrica de lámparas sencillas y el ébano proporcionan una moderna interpretación del confort y el lujo.
Sunlight, complemented by warm electric lighting from simple lamps, and ebony provide a modern interpretation of comfort and luxury.
Usted encontrará una gran variedad de árboles como el ébano, balsa y el roble, y criaturas inusuales, como monos aulladores y osos hormigueros.
You'll find a wide range of trees including ebony, balsa and oak, and unusual creatures such as howling monkeys and aardvarks.
Las maderas más duras son el ébano y el granadillo. El barniz no afecta ni al sonido ni a las características de la madera.
Staining in no way affects the sound or properties of the the different types of wood.
Cuando estuvo cerca, pudo apreciar que había una especie de rostro en el agazapado cuerpo, oscuro como el ébano, y entre las numerosas patas plegadas.
When it came near he saw that there was a kind of face on the squat ebon body, low down amid the several-jointed legs.
La vintage par de humbuckers perfectamente con el ébano flotante estilo puente y le da a esta guitarra una real vintage-estética inspirado que parecerá grande en cualquier concierto.
The vintage humbuckers pair perfectly with the ebony floating style bridge and gives this guitar a real vintage-inspired aesthetic that will look great at any gig.
Además del ébano, usando nuestras técnicas modernas e incorporándolas en sus sistemas de uso de la tierra, mientras esperan que madure el ébano.
So in addition to the ebony, will be produced using our modern techniques and incorporated into their land-use systems, while waiting for the ebony to mature.
Incluso las posibilidades económicas de un músico de la época eran tan restringidas que el palisandro o el ébano, por ejemplo, encarecían hasta niveles prohibitivos el precio de un instrumento.
Furthermore, musicians at that time could not afford rosewood or ebony which for example would have raised the cost of an instrument prohibitively.
Noken propone un mobiliario para el baño que evoca los años sesenta: vidrio pintado, combinación de maderas como el roble y el ébano con pieles así como acabados industriales con aluminio.
Noken suggests a type of bathroom furniture that evokes the nineteen-sixties: painted glass, combination of woods like oak and ebony with leather as well as industrial finishes like aluminium.
La madera usada, además, destaca por su calidad, se certifica que procede de explotaciones sostenibles y se comercializa únicamente en acabados como el cebrano, el ébano y la madera lacada.
In addition, the wood employed stands out for its quality and is certified from sustainable forests. It is only marketed in finishes such as zebrano, ebony and lacquered wood.
Se han utilizado maderas nobles como el ébano, el wengué y el palisandro, piedras como pizarra importada de la India y bloques de mármol importados de Brasil con fosilizaciones vegetales de manglares para los suelos.
They include fine woods such as ebony, wenge and rosewood, slate imported from India and blocks of marble from Brazil with mangrove plant fossilisations for the floors.
La colección Shanghai de la empresa Radisa permite recubrir los pavimentos con maderas como el wengué, el cebrano o el ébano, así como otras más tradicionales como el nogal verde, el arce o la teca.
The Shanghai collection from Radisa covers floors with woods such as wenge, cebrano or ebony as well as more traditional woods like green walnut, maple or teak.
En Kenya se está cultivando para trabajos de tallado, ofreciendo un ingreso sin reducir maderas nobles ya cosechadas excesivamente como el ébano, al mismo tiempo de ayudar a conservar el hábitat de especies como el autillo de Sokoke.
It is being cultivated for carving in Kenya, providing an income without depleting already overharvested hardwoods like ebony, and helping to preserve the habitat of such species as the Sokoke scops owl.
Word of the Day
marzipan