ángelus

El Ángelus semanal tiene lugar el domingo, cuando el Papa está en Roma.
The weekly Angelus takes place on Sunday when the pope is in Rome.
La marcha terminó en la Plaza de San Pedro a tiempo para el Ángelus semanal del Papa.
The march ended in St. Peter's Square in time for the pope's weekly Angelus.
El Ángelus dominical se rezará como siempre en el Palacio Apostólico y los prisioneros participarán en él desde un sector de la Plaza.
The Sunday Angelus will be recited as usual from the Apostolic Palace, and the prisoners will participate from a designated section of the Square.
Y que el ángelus toque corazones amados.
And that the Angelus touches beloved hearts.
A mediodía, toca la campana y reza el ángelus con la comunidad.
At noon, he rang the bell and said the Angelus with the community.
Se puede oírlas por la mañana y por la tarde para el ángelus.
They can be heard in the morning and the evening for the Angelus.
Empezamos a las 8:00 y terminamos cuando suena el ángelus a las 12:00.
We start at 8:00 and finish by the time the Angelus rings at 12:00.
Francisco celebrará una Misa por la paz y volverá a rezar el ángelus con los peregrinos.
Pope Francis will celebrate a Mass for peace and will pray the Angelus with pilgrims.
Durante el ángelus del domingo, el mismo Francisco descargó la aplicación y creó su propia cuenta.
During the Sunday Angelus, the pope himself downloaded and created his own user profile for the app.
Para más información Jean-François Millet El ÁngelusUn hombre y una mujer rezan el ángelus, oración que recuerda el saludo del ángel a María durante la Anunciación.
Jean-François Millet The Angelus A man and a woman are reciting the Angelus, a prayer which commemorates the annunciation made to Mary by the angel Gabriel.
Sabiendo que el verano es tiempo de vacaciones, viajes y de menos preocupaciones, el Papa dio un toque de atención a los cristianos en el ángelus.
Knowing that summer is a time for vacations, trips and less worries for Christians, the Holy Father also touched on these themes in the Sunday Angelus.
El Santo Padre Juan Pablo II ha retomado este dramático interrogante antes de recitar el ángelus con los fieles reunidos en el Palacio Apostólico de Castelgandolfo el domingo 19 de septiembre.
Pope John Paul II raised this dramatic query before reciting the Angelus with visitors in the courtyard of his Summer Residence in Castelgandolfo on Sunday 19 September.
El día 26, San Esteban, festivo en Italia, rezará el ángelus desde la ventana de los apartamentos pontificios. También lo hará el día 30, domingo.
On Dec. 26, the feast day of St. Stephen, the Angelus will be prayed from the window of the pontifical apartments; and then again on Sunday Dec. 30.
Dijo Juan Pablo II durante el Ángelus del 9 de febrero.
Thus John Paul II at the Angelus on February 9.
No hay nada que se sienta como el Ángelus.
There's nothing that feels like the Angelus.
El Ángelus es el sí de María.
The Angelus is the yes of Mary.
Con estas palabras Juan Pablo II introdujo el Ángelus del domingo 4 de enero.
With these words John Paul II introduced the Sunday Angelus on 4 January.
Por un motivo preciso rezamos tres veces al día el Ángelus.
There is a precise reason for reciting the Angelus three times a day.
Ahora recemos juntos el Ángelus.
Now let us pray the Angelus together.
Usando el Ángelus, por supuesto.
Use the Angelus, of course.
Word of the Day
tombstone