el ánfora
ánfora
- Examples
Escuchar Catacumbas el ánfora perdido juegos relacionados y actualizaciones. | Play Catacombs The lost Amphora related games and updates. |
Catacumbas el ánfora perdido, el juego libre Puzzle juegos en línea. | Catacombs The lost Amphora, play free Puzzle games online. |
Ya sea con el uso de ánforas, llamadas Tinajas en España o Quevris en Georgia (considerada la cuna del vino) la tradición del envejecimiento en el ánfora se ha conservado desde los tiempos memoriales. | Either amphorae from Spain, so-called Tinajas or quevris from Georgia are used. In today's Georgia (considered as the birthplace of wine) the tradition of the ageing in amphora has been preserved since the old days. |
El ánfora de barro expuesta en el museo data del año 100 d.C. | The clay amphora on display in the museum dates from the year 100 AD. |
Ahora que tiene el ánfora, lo hará peor. | Now that he's got the Amphora, he'll do worse. |
Pero pensé que dijiste que podías sentir el ánfora aquí. | Come on. But I thought you said you could sense the Amphora in here. |
¿Dónde está el ánfora? | Where is the Amphora? |
El control del proceso de fermentación o la corrección de defectos de vino no es posible en el ánfora. | Control of the fermentation process or correction of wine defects is not possible in the amphorae. |
Pandora, cuando se dio cuenta de lo que había hecho, cerró el ánfora justo antes de que la Esperanza también saliera. | When Pandora realized what she had done, she closed the amphora slightly before Hope came out. |
El peso de agua para llenar el ánfora era aproximadamente igual a un talento griega, una antigua unidad de peso. | The weight of water to fill the amphora was roughly equal to one Greek talent, an ancient unit of weight. |
Se necesitaAire, ya que una vez se elabora el ánfora tiene que dejarse a la intemperie para que se seque. | You need Air, as once the amphora is elaborated it has to be left in the open to dry. |
Réplica reducida basada en el ánfora tipo Almagro 51 fabricadas entre los S.III y VI dC en Lusitania (Portugal) y España. | Small-scale replica based on the Almagro 51 amphora produced between the 3rd and 6th century AD in Lusitania (Portugal) and Spain. |
Prometeo que no se fiaba de Zeus le dio a su hermano Epimeteo el ánfora para que la guardara cerrada y le mandó que no la abriera. | Prometheus did not trust Zeus, gave the amphora to his brother, Epimetheus, and ordered him not to open it. |
Y' Eres tú a confinar a la reina de las Nieves en el ánfora y pedirle a Grand Pabbie para borrar toda la memoria de las hermanas. | And' really you to lock up the Snow Queen in the amphora and to ask Grand Pabbie to erase every memory of sisters. |
En Huiro, Cuzco, Colegio San Carlos Mariátegui, la MOE constató que los votantes son obligados a entregar su voto a los miembros de mesa para introducirlo en el ánfora en lugar de hacerlo por sí mismos. | In Huiro, Cuzco, Colegio San Carlos Mariátegui, the EOM found that the voters are forced to deliver their ballot to the voting station personnel, who then place it in the ballot box, rather than doing so themselves. |
El comercio de vino desempeñaba un lugar muy importante: las monedas de aquella época representaban a Dionisos y el ánfora de vino, mientras que en muchos documentos antiguos se mencionaba la calidad excepcional de vino de Peparithos. | Wine trading seems to be flourishing at all times, as Dionysos and wine amphora were often shown onto the island's coins, while in many historical resources, the great quality of Peparithos' wine was frequently mentioned. |
De promedio, la maceración se hace entre 10 y 12 meses en el ánfora, y luego el vino se transfiere a grandes barricas de roble francés de 2.000 y 3.000 litros donde reposa durante un año y posteriormente un año más en botella. | On average, the maceration takes between 10-12 months in the amphora, and then the wine is transferred to big 2,000- and 3,000-liter French oak barrels for one year and one extra year in the bottle. |
Me extrañaría que no si poco Elsa repentinamente recuerda Anna con el ánfora en la mano, confirmando esa versión, Pero si es realmente desaparecido por lo que, Sin duda sería una justificación lógica, al igual que nieve cuando lanzó la segunda maldición. | It wouldn't surprise me if shortly Elsa remembered suddenly Anna with her pitcher in hand, confirming that version, But if it really happened, There would certainly be a logical justification, just like Snow when it launched the second curse. |
El ánfora, que reproduce en forma estilizada un ser humano, estaba destinada a contener las cenizas. | The amphora, which reproduces a human being in a stylized form, was designed to contain ashes. |
El ánfora, que reproduce de forma estilizada un ser humano, estaba destinada a contener las cenizas. | The amphora, which reproduces a human being in a stylized form, was designed to contain ashes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.