ejes tematicos

Popularity
500+ learners.
Las principales aportaciones de la tesis se dividen en dos grandes ejes temáticos.
The main contributions of the thesis are divided into two major themes.
Incluso, giró alrededor de los mismos ejes temáticos.
It even revolved around the very same topics.
Realiza una tesis alineada a alguno de los ejes temáticos de trAndeS.
A thesis aligned to the themes of the trAndeS research program.
Dos ejes temáticos recorren el film: el trabajo y la violencia del terrorismo de estado.
Two themes organize the film: work and state terrorism.
Partiendo de estas dos fechas, la exposición gira además sobre tres ejes temáticos.
On the basis of these two dates, the exhibition also revolves around three core areas.
Estos eventos tienen el propósito de profundizar sobre la agenda de reforma y sus principales ejes temáticos.
These events are intended to deepen on the reform agenda and its main themes.
Pertinencia temática (que demuestre los resultados o impacto de la intervención DIPECHO según los ejes temáticos mencionados arriba) - 25%
Thematic Relevance (demonstrating the results or impact of the DIPECHO intervention according to the above-mentioned themes) - 25%
Junto a los ejes temáticos centrales, habrá cabida para las actividades auto gestionadas que surjan desde las organizaciones participantes.
Together with the main topics there will be room for self-managed activities to emerge from the participating organizations.
Ejes temáticos actuales Las Consultas se centran principalmente en el intercambio de estrategias, políticas, mejores prácticas y datos nacionales.
Current Thematic Focus IGC places its principal focus on the exchange of national strategy, policy, best practices and data.
La exposición se articula mediante seis ejes temáticos para abordar cuestiones tan presentes como las fronteras, la sostenibilidad o la comunicación.
The exhibition is articulated in six areas to deal with such contemporary matters as frontiers, sustainability and communications.
Entre los ejes temáticos del plan mencionó la prevención, las poblaciones altamente vulnerables, la reintegración social, el desarrollo institucional, el tratamiento y rehabilitación.
The core areas of the plan include prevention, highly vulnerable populations, social reintegration, institutional development, treatment, and rehabilitation.
Una EP más integral significa incluir también una pluralidad de ejes temáticos que expresen valores universales poco integrados a los programas educativos.
More integrated PE means including a variety of themes reflecting universal values, which are seldom taken into account in educational programmes.
Los ejes temáticos se están desarrollando a través de la realización de seminarios online con la participación de destacados conferencistas internacionales, además de debates mediante foros.
The themes are developed through online seminars with the participation of distinguished international speakers, as well as debates through forums.
Estos núcleos de datos, ya sea biológicos, mitológicos o históricos, estructuran la publicación a través de ejes temáticos mensuales que surgen de las mismas características del animal.
These data cores, be they biological, mythological or historical, structure the publication through monthly topics that emerge from the animal's characteristics.
Estos ejes temáticos se desarrollarán por medio de comunicaciones y talleres, y finalizarán con una mesa redonda en la que se reflexionará sobre el futuro de este patrimonio.
These topics will be discussed in presentations and workshops, ending with a roundtable discussion to reflect on the future of this heritage.
Estos ejes temáticos incluirán a las siguientes aplicaciones: automóviles, pick-ups, autobuses, transporte pesado, transporte urbano, embarcaciones, trenes, industria, minería, extracción, shale gas y generación eléctrica.
These topics will include the following applications: cars, pick-ups, buses, heavy trucks, urban transport, ships, trains, industry, mining, shale gas and power generation.
En este caso podrían ser, por ejemplo, diagnósticos de impacto social de las TIC sobre los ejes temáticos o transversales identificados o desarrollos metodológicos para evaluar los impactos.
In this case they could be, for example, diagnoses of social impact of ICT on the identified thematic or tranverse axes or methodological developments to evaluate the impacts.
El Congreso se estructura en torno a cuatro ejes temáticos, que coinciden con las cuatro grandes líneas de investigación que se ha propuesto desarrollar en los próximos años.
The Conference is structured around four topics corresponding to the four main lines of research on which work will be done in the coming years.
Desarrollaba los contenidos a lo largo de 3 ejes temáticos: Competencia digital (conocimientos técnicos), patrones / consejos para un uso responsable de las TIC y motivación para la mediación educativa.
Content developed covered 3 themes: digital competence (skills), patterns / advice for responsible use of ICT, and motivation for education and mediation in these matters.
En nuestra interpretación, de lo que habría señalizado Mujica sería posible destacar tres ejes temáticos que, sin ser los únicos, se destacan por su potencial trascendencia.
From our interpretation of what was expressed by Mujica it would be possible to outline three keynotes that, without exclusion of others, stand out due to their potential significance.
Word of the Day
wave