ejercer
Estas personas ejercieron cargos directivos en la Dirección General de Inteligencia. | These individuals held management positions in the General Intelligence Directorate. |
Las delegaciones de Burkina Faso y Costa Rica ejercieron de Vicepresidentes. | The delegations of Burkina Faso and Costa Rica provided the Vice-Chairmen. |
Varios otros Estados ejercieron el derecho de réplica. | Several other States exercised a right of reply. |
Posteriormente, los terratenientes, la aristocracia, ejercieron una influencia restrictiva. | Subsequently, the landowners, the aristocracy, exerted a restraining influence. |
¿Qué impacto ejercieron entonces en los pueblos a su alrededor? | What impact did they then make on the towns around them? |
Austria, Italia, Alemania y Eslovaquia ejercieron el derecho de oposición. | Austria, Italy, Germany and Slovakia had lodged oppositions. |
Cincuenta instituciones nacionales ejercieron su derecho de participar en la Conferencia. | Fifty national institutions took advantage of their right to participate in the Conference. |
¿Qué clase de presión ejercieron en ti? | What kind of pressure they putting on you? |
Los miembros no ejercieron sus funciones durante más de dos mandatos consecutivos. | Members shall not serve for more than two consecutive terms. |
Los terratenientes, la aristocracia, ejercieron posteriormente una influencia restrictiva. | Subsequently, the landowners, the aristocracy, exerted a restraining influence. |
Sin embargo, siempre ejercieron sus obligacioines con valentía, determinación y éxito. | Yet they have always discharged their duty with courage, determination, and success. |
Tales fueron las políticas que ejercieron en diferentes zonas de la India. | Such policies they pursued at different places of India. |
En conjunto, las fuerzas opuestas demostraron voluntad de cooperación y ejercieron la moderación. | Overall, the opposing forces showed cooperation and exercised restraint. |
Sin embargo, muy pocos ejercieron alguna vez tal jurisdicción. | However, few have ever exercised this jurisdiction. |
La obra y las teorías de Jones ejercieron una amplia influencia sobre sus contemporáneos. | Jones's work and theories had enormous influence on his contemporaries. |
En este mismo contexto ejercieron también otros artistas como Elizabeth Hernández. | In this context, other artists such as Elizabeth Hernández made significant contributions. |
Las desapariciones ejercieron una influencia que corroe y corrompe todo el espectro social. | Disappearances have a corrosive and corrupting influence across the social spectrum. |
Con el tiempo, los gremios ejercieron presión para acelerar las entregas de tierras. | With time, the guilds exercised pressure to speed up the distribution of land. |
Los aliados ocuparon y ejercieron soberanía sobre Alemania poco después de la Segunda Guerra Mundial. | The Allies occupied and exerted sovereignty over Germany shortly after WWII. |
Las aves siempre ejercieron fascinación en Herculano Alvarenga. | Birds have always fascinated Herculano Alvarenga. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.