ejercer
Posteriormente, la delegación de Azerbaiyán ejerció su derecho de réplica. | Subsequently, the delegation of Azerbaijan exercised its right to reply. |
Robert Gordon Sproul ejerció como presidente entre 1930 y 1958. | Robert Gordon Sproul served as president from 1930 to 1958. |
Ibn Haiyan también descubrió muchos ácidos y ejerció la medicina. | Ibn Haiyan also discovered many acids and practiced medicine. |
Como para otros autores, Venecia ejerció su efecto de atracción. | As for many other authors, Venice attraction exerted its effect. |
Ésta era la fuente de autoridad que Él ejerció. | This was the source of authority which He exercised. |
Todo esto fue muy poderoso y ejerció un gran efecto. | All of this was quite powerful and had a big effect. |
Charles Powell, director del Real Instituto Elcano, ejerció como moderador. | Charles Powell, director of the Elcano Royal Institute, acted as moderator. |
¿Cuándo fue la última vez que ejerció, Sr. Gobernador? | When was the last time she practiced, Mr. Governor? |
Claramente, la señora Joseph ejerció su derecho de solicitar asilo. | Clearly, Ms. Joseph exercised her right to seek asylum. |
En algunos de ellos ejerció de colaborador durante largos períodos. | In some of them serving as partner for long periods. |
Como ingeniero de zona, Matthias ejerció el control general del lugar. | As area engineer, Matthias exercised overall control of the site. |
Después de graduarse, ejerció el derecho por una serie de años. | After graduating he practiced law for a number of years. |
Lamivudina no ejerció ningún efecto sobre la farmacocinética de trimetoprima o sulfametoxazol. | Lamivudine had no effect on the pharmacokinetics of trimethoprim or sulphamethoxazole. |
El Consolador: ¿Qué cargos ejerció usted en el Movimiento Espírita? | O Consolador: What roles have you exercised in the Spiritist Movement? |
Inicialmente el Consejo General ejerció también el poder ejecutivo. | Initially the General Council also exercised the executive power. |
Finalmente, la crisis económica ejerció un gran impacto en la demanda. | Eventually, the economic crisis had a large impact on the demand. |
Esto ejerció una considerable presión en los recursos disponibles. | This placed a considerable strain on the available resources. |
La EULEX ejerció sus funciones ejecutivas en una serie de causas judiciales. | EULEX exercised its executive functions in a number of judicial cases. |
¿Cuándo fue la última vez que ejerció, Sr. Gobernador? | When was the last time she practiced, Mr. Governor? |
Azerbaiyán ejerció ese derecho al restablecer su independencia. | Azerbaijan had exercised that right in restoring its own independence. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.