ejercer
Hubo un tiempo en que, también, ejercí la crítica de arte. | There was a time when, also, I exercised art criticism. |
No ejercí como abogado ni un día de mi vida. | I've never practiced law a day in my life. |
Nunca ejercí ninguna presión en este sentido. | I never exerted any pressure in this direction. |
Durante 26 años no ejercí otra profesión que la de periodista.» | For 26 years I have exercised no profession other than journalism' . |
Creo que ejercí de Padre y marido. | I believe that I practiced as a Father and a husband. |
En Angola no ejercí como artillero. | In Angola I didn't serve as an artilleryman. |
Esto en cuanto al intercambio: nunca ejercí ninguna presión bajo ninguna circunstancia. | This much about the exchange: under no circumstances did I exert any pressure. |
¿Por qué causa ejercí semejante fuerza? | For what cause was such force exercised? |
Lo lamento si no ejercí empatía. | I'm sorry if I didn't exercise empathy. |
Solo ejercí seis meses. | I only practiced for six months. |
Bueno, si has visto ambas granaciones, Entonces sabrás que ejercí my responsabilidad como comandante. | Well, if you've seen both recordings, Then you know i did my duty as commander. |
Solo ejercí seis meses. | I only practiced for six months. |
En realidad, nunca ejercí. | Actually, I haven't practiced yet. |
Mientras tanto, *yo* tenía algo que decir, y ejercí mi derecho a decirlo. | In the meantime, *I* had something to say, and I exercised my right to say it. |
Yo ya ejercí mi opción. | I've made my choice. |
Un libro de cocina para niños, proyecto en el que ejercí como director de arte y diagramador. | A cookbook for children, project for which I worked as art director and layout designer. |
Tempranamente me torcí para el teatro, arte que nunca estudié pero que ejercí por diez años. | Soon I shifted to theater, an art I never studied but which I performed for ten years. |
Pese a que nunca ejercí la medicina, siempre trabajé con temas relacionados a la salud pensando en su aplicabilidad. | Even though I never practiced medicine, I always worked with topics related to health, thinking of their applicability. |
Pasaron los años y consistentemente ejercí mi sufragio, siempre dentro y a favor de las huestes del Partido Demócrata. | The years went by and I consistently exercised my vote, always in favor and within the Democratic Party. |
Esto lo palpé personalmente cuando ejercí como Ministra de Medio Ambiente y colaboré estrechamente con la Comisión y el Parlamento. | I noticed this myself when I was environment minister and worked closely with both the Commission and Parliament. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.