ejercí
-I practiced
Preteriteyoconjugation ofejercer.

ejercer

Hubo un tiempo en que, también, ejercí la crítica de arte.
There was a time when, also, I exercised art criticism.
No ejercí como abogado ni un día de mi vida.
I've never practiced law a day in my life.
Nunca ejercí ninguna presión en este sentido.
I never exerted any pressure in this direction.
Durante 26 años no ejercí otra profesión que la de periodista.»
For 26 years I have exercised no profession other than journalism' .
Creo que ejercí de Padre y marido.
I believe that I practiced as a Father and a husband.
En Angola no ejercí como artillero.
In Angola I didn't serve as an artilleryman.
Esto en cuanto al intercambio: nunca ejercí ninguna presión bajo ninguna circunstancia.
This much about the exchange: under no circumstances did I exert any pressure.
¿Por qué causa ejercí semejante fuerza?
For what cause was such force exercised?
Lo lamento si no ejercí empatía.
I'm sorry if I didn't exercise empathy.
Solo ejercí seis meses.
I only practiced for six months.
Bueno, si has visto ambas granaciones, Entonces sabrás que ejercí my responsabilidad como comandante.
Well, if you've seen both recordings, Then you know i did my duty as commander.
Solo ejercí seis meses.
I only practiced for six months.
En realidad, nunca ejercí.
Actually, I haven't practiced yet.
Mientras tanto, *yo* tenía algo que decir, y ejercí mi derecho a decirlo.
In the meantime, *I* had something to say, and I exercised my right to say it.
Yo ya ejercí mi opción.
I've made my choice.
Un libro de cocina para niños, proyecto en el que ejercí como director de arte y diagramador.
A cookbook for children, project for which I worked as art director and layout designer.
Tempranamente me torcí para el teatro, arte que nunca estudié pero que ejercí por diez años.
Soon I shifted to theater, an art I never studied but which I performed for ten years.
Pese a que nunca ejercí la medicina, siempre trabajé con temas relacionados a la salud pensando en su aplicabilidad.
Even though I never practiced medicine, I always worked with topics related to health, thinking of their applicability.
Pasaron los años y consistentemente ejercí mi sufragio, siempre dentro y a favor de las huestes del Partido Demócrata.
The years went by and I consistently exercised my vote, always in favor and within the Democratic Party.
Esto lo palpé personalmente cuando ejercí como Ministra de Medio Ambiente y colaboré estrechamente con la Comisión y el Parlamento.
I noticed this myself when I was environment minister and worked closely with both the Commission and Parliament.
Word of the Day
to boo