EFTA

Ecuador y EFTA esperan suscribir el acuerdo en junio de 2018.
Ecuador and EFTA expect to sign the agreement in June 2018.
Suiza es uno de los países fundadores de la EFTA.
Switzerland is a founding member of the latter.
EFTA hizo lo mismo el año pasado.
EFTA did the same last year.
Eurodac permite a los países de la UE y la EFTA identificar a los solicitantes de asilo.
Eurodac allows EU and EFTA countries to identify asylum seekers.
Ya firmó un TLC con Siria en el 2005, y más recientemente con Singapur (2008) y EFTA (2009).
It signed an FTA with Syria in 2005, and more recently with Singapore (2008) and EFTA (2009).
Solamente los nacionales de los siguientes non-EU/EFTA países no necesitan un visado para entrar en el espacio Schengen.
Only nationals of the following non-EU/EFTA countries do not need a visa for entry into the Schengen Area.
Solamente los nacionales de los siguientes países non-EU/EFTA no necesitan un visado para entrar en el espacio Schengen.
Only nationals of the following non-EU/EFTA countries do not need a visa for entry into the Schengen Area.
Solo los nacionales de los non-EU/EFTA siguientes países no necesitan un visado para entrar en el espacio Schengen.
Only nationals of the following non-EU/EFTA countries do not need a visa for entry into the Schengen Area.
Solo los nacionales de los países non-EU/EFTA siguientes no necesitan un visado para entrar en el espacio Schengen.
Only nationals of the following non-EU/EFTA countries do not need a visa for entry into the Schengen Area.
De esta manera, gracias al marcado CE, el producto tiene la posibilidad de ser vendido en el espacio EFTA.
In this way, thanks to the CE marking, the product has the possibility of being sold in the EFTA space.
MERCOSUR y EFTA mantuvieron una ronda intersesional de negociaciones en Buenos Aires, Argentina, el 16 y 17 de octubre de 2017.
MERCOSUR and EFTA held an Intersessional Meeting in Buenos Aires, Argentina on October 17-18, 2017.
Actualmente, los ciudadanos de la UE/EFTA residentes en Suiza (con un permiso L o B) pueden solicitar una prestación por desempleo bajo determinadas condiciones.
Currently EU/EFTA citizens living in Switzerland (with an L or B permit) can claim unemployment benefits under certain conditions.
En la mayoría de los casosEnlace externo, los ciudadanos de países que no pertenecen a la UE/EFTA necesitan un trabajo.
In most instanceexternal link s, non-EU/EFTA citizens need a job but having money is a huge help.
De esta manera, gracias al marcado CE, el producto tiene la posibilidad de ser vendido en el espacio EFTA.
It is the CE marking that demonstrates that the product can be sold in the EFTA area.
Las personas de países pertenecientes a la UE/EFTA pueden trabajar por cuenta propia en Suiza y obtener un permiso de estancia de cinco años.
People from EU/EFTA countries are allowed to be self-employed in Switzerland and can receive permits for five years.
EU estándares se desarrollan a través de órganos de EU, EFTA, y tres organizaciones europeas de estándares CEN, CENELEC, y ETSI.
EU standards are developed through the organs of EU, EFTA, and the three Europeanstandardization organizations CEN, CENELEC and ETSI.
Los ciudadanos de la UE/EFTA pueden quedarse en el país durante tres meses para buscar otro empleo. Ese plazo puede ampliarse a menudo.
EU/EFTA citizens are able to stay in the country for three months to look for another job, but this can often be extended.
Suiza ha firmado acuerdos bilaterales y multilaterales sobre seguridad social con Estados de la Unión Europea y EFTA, así como con otros 15 países.
Switzerland has concluded bilateral and multilateral social security agreements with EU and EFTA states, as well as 15 other countries.
Los familiares del titular de un permiso de trabajo perteneciente a la UE/EFTA pueden quedarse y establecerse en Suiza, independientemente de su nacionalidad.
Family members of an EU/EFTA permit holder are allowed to join them and reside in Switzerland as well, regardless of nationality.
Asimismo, ¿qué ocurre si se negocia una excepción en el marco de las negociaciones de adhesión con la que los países EFTA/EEE no estén de acuerdo?
Also, what happens if a derogation is negotiated within the accession negotiations which the EFTA/EEA countries are not happy with?
Word of the Day
lean