efímero

Popularity
1,500+ learners.
El circulo de este estado embrolla, se extiende con cada día efimero.
The circle of this state bedevil is expanding with each passing day.
Estas luces vibran y constantemente pasan de un estado estable a efimero.
These lights pulsate and constantly undergo transience of state and flow.
C+arquitectos (Nerea Calvillo con Marina Fernández) nos presenta esta intervención, en realidad un pabellón efimero, realizado con los estudiantes de la universidad de Alicante.
C+arquitectos (Nerea Calvillo and Marina Fernández) presents us this intervention, in fact a ephemeral pavilion, conducted with students from the University of Alicante.
Algunos publican son efimero como medidas especificas de votacion, mientras algunos temas son perrenes: la educacion, la recreacion, y la salud publica, por ejemplo.
Some issues are short-lived like specific ballot measures, while some topics are perennial: education, recreation, and public health, for example.
Este Monsenor Nikodim parece haberse convertido al fin al Cristianismo, poco antes de morir en Roma en los brazos del efimero Juan Pablo I, en 1978.
Nikodim is the one who seems to have been finally converted to Christianity, shortly before dying in Rome in the arms of the ephemeral John Paul I, in 1978.
Sabido es que el mero hecho de la unificación satisface de por sí a los obreros, pero se equivoca quien piense que este éxito efimero no ha costado demasiado caro.
One knows that the mere fact of unification is satisfying to the workers, but it is a mistake to believe that this momentary success is not bought too dearly.
La popularidad de Chudhri de la Justicia se aumentaba con cada día efimero por sus direcciones publicas amistosas y oprimia la comunidad, mirais a el como la esperanza contra la tirania dictatorial.
Justice Chudhry's popularity was increasing with every passing day because of his public friendly rulings and oppressed public, look towards him as a hope against the dictatorial tyranny.
Una especie de juego efímero, como se les llama ahora.
A sort of game ephemera, as they are called now.
Somos un espacio efímero para hacer tus experiencias inolvidables.
We are an ephemeral space to make your experiences unforgettable.
Reconoce el carácter frágil y efímero de todas las coas.
He recognizes the fragile and ephemeral character of all things.
Pero el principal problema de estas evaluaciones es su carácter efímero.
But the main problem in these evaluations is their ephemeral character.
Un fenómeno tan efímero como este requiere innovación constante.
A phenomenon as ephemeral as this one requires constant innovation.
Es como ujna burbuja de agua: efímero, transitorio y momentáneo.
It is like a water bubble: ephemeral, transitory, and momentary.
La eterna búsqueda es porque todo es muy efímero.
The eternal search is because everything is very ephemeral.
Nuestra propuesta no arranca del diseño de un pabellón efímero.
Our proposal doesn't start with the design of an ephemeral pavilion.
El pequeño repunte de los últimos años puede ser efímero.
The small recovery of recent years could prove ephemeral.
El resto es tan efímero como un sueño.
The rest is so ephemeral as a dream.
Si miramos la vida con detenimiento, todo es provisional y efímero.
If we look at life closely, everything is provisional and ephemeral.
El anillo es blanquecino, delgado, efímero, doblado en un doble cuello.
The ring is whitish, thin, ephemeral, folded in a double collar.
Nuestra propuesta no se inicia con el diseño de un pabellón efímero.
Our proposal doesn't start with the design of an ephemeral pavilion.
Word of the Day
dew