edna

Popularity
500+ learners.
Okay, it belonged to edna St. Vincent millay, all right?
Bueno, perteneció a Edna San Vincente Millay, ¿vale?
My sister edna saved her baby that way.
Mi hermana ha salvado a su bebé con él.
Well, this edna has got to be stopped.
Bueno, esta Edna debe ser detenida.
I mean, why is edna singing the low harmony?
Y, ¿Por qué es Edna la que canta la harmonía de bajo?
And what happens is, every couple of months You get a letter from edna.
Lo que pasa es que, cada dos meses recibes una carta de Edna.
Albert says she's playing us but edna will do what she's told.
Albert dice que está jugando con nosotros, pero Edna hará lo que le dicen.
First things first, edna, i'll take it back.
Lo primero es lo primero. Edna, me lo llevaré.
A million dollars, edna!
¡Un millón de dólares, Edna!
If i had told edna, stop it.
Y si le hubiera dicho a Edna, "¡Detente!".
Everyone at one point in time said, hey, we're going to have edna for our sixth.
Todo el mundo en un momento dado, dijo: "Oye, vamos a tener a Edna como la sexta".
I would rather vote edna out of this tribe today but i'm not going to, because i am my word.
Prefiero expulsar a Edna de esta tribu, pero no lo haré porque yo soy mi palabra.
I'm going to tell you right now, i think right now at this stage keeping edna is a mistake.
Te lo voy a decir, y quiero decírtelo ahora. Creo que ahora en esta fase, mantener a Edna es un error.
You pick up with certain people around here and you just feel comfortable and i really feel comfortable with edna.
Tú eliges a cierta gente con la que te sientes cómodo aquí. Y yo me siento cómodo con Edna.
I don't like it. I'm starting to trust mikayla more because edna is just... she's acting too, too sweet to not be playing us.
Estoy empezando a confiar más en Mikayla porque Edna está actuando muy, muy dulce para que no esté fingiendo.
Keeping edna and cochran would Be the best thing for me to do Because they're never going to Vote me out so it's really like A catch22.
Mantener a Edna y Cochran sería lo mejor para mí, porque nunca me van a echar.
And due to budget cuts, until edna comes back, I have no choice but to merge The school's two fourth grade classes.
Debido a los cortes de presupuesto, hasta que regrese Edna, no tengo otra opción que unir dos clases de cuarto grado de la escuela.
I mean, you're supposed to vote off the weak, so i was leaning more towards edna, but now, it might be me for all i know.
Es decir, se supone que votaríamos a los más débiles. Por eso, me inclinaba más hacia Edna. Pero ahora, podría ser yo hasta donde sé.
The theatre also successfully staged in 1997 the legendary shadow-puppet plays by Nikolina Georgieva, Karnaval na Jivotnite (Carnival of the Animals) and Kartini ot edna izlozhba (Pictures at an Exhibition).
El teatro también escenificó con éxito en 1997 la legendaria obra de teatro de sombras de Nikolina Georgieva, Karnaval na Jivotnite (Carnaval de los Animales) y Kartini ot edna izlozhba (Cuadros de una exposición).
This is a story of a teenage asylum patient Edna.
Esta es una historia de un adolescente asilo paciente Edna.
Well, Edna and I have a little surprise for you.
Bueno, Edna y yo tenemos una pequeña sorpresa para ti.
Word of the Day
honey