edil

Stig-Werner Moe es el chico malo, mientras Anders Baasmo Christiansen es el edil.
Stig-Werner Moe is the bad guy, while Anders Baasmo Christiansen is the mayor.
El edil y yo teníamos un acuerdo.
The Aedile and I had an arrangement.
¿Has visto al edil?
Have you seen the Aedile?
Él criticó severamente al edil.
He severely criticized the mayor.
Estas obras las ha visitado el Alcalde de la localidad Francisco Juan acompañado por la edil de cultura Maria Agut.
Local mayor Francisco Juan visited the site accompanied by the Culture councillor María Agut.
Para los grandes distribuidores, el sector edil y los transportes importación/exportación la reducción fue en parte superior al -5%.
For the great distributors, the building field and the transports import/export the reduction has been partially advanced to -5%.
El aspirante a edil capitalino tiende a ausentarse de las ponencias a la que invitan a sus contrincantes.
The aspiring mayor of the capital tends to be absent from presentations to which his opponents are invited.
Su abogado dice que presentó más de 30 demandas contra sitios web y páginas de internet durante la campaña edil de 2016.
His lawyer says that he filed more than 30 suits against internet websites and pages during the 2016 mayoral campaign.
Se sospecha de la participación del edil porque no se pudieron justificar la tenencia de dinero y compra de bienes.
The participation of the mayor is suspected because they could not justify the possession of money and purchase of goods.
Dicho esto, el nuevo edil de 45 años deberá rápidamente responder a las responsabilidades que pesan sobre su función.
That being said, the newly elected 45-year-old will have to quickly respond to the responsibilities that weigh down such a role.
Alguien comentó que un edil había dicho que esa región de Caucaia do Alto no era Bosque Atlántico, sino un carrascal.
Someone pointed out that a city councilman had said the vegetation in Caucaia do Alto was brushwood, not Atlantic Forest.
En 1578, se demoró en el pago de sus impuestos y no pudo pagar la suscripción obligatoria de edil para socorro a los pobres.
By 1578, he was behind in his taxes and unable to pay the obligatory aldermanic subscription for poor relief.
En una entrevista con el diario El Comercio, Bolívar declaró que había iniciado una demanda contra la edil de la oposición Jeannine Cruz.
In an interview with national daily El Comercio, Bolívar said he sought legal action against councillor Jeannine Cruz, who represents the opposition.
Lo acompañaron el edil de Gobernación y Vía Pública del Ayuntamiento de Castelldefels, David Solé, y el jefe de la Policía Local, Domingo López.
He was accompanied by Castelldefels Town Council's councillor for Governance and Public Highways, David Solé, and the Local Police Chief, Domingo López.
El edil ha contado a la presentación de la ruta con la presencia de representantes de todos los bares y restaurantes adheridos a la promoción.
The mayor has had the presentation of the route with the presence of representatives of all the bars and restaurants participating in the promotion.
La edil responsable de los servicios en la costa, Luisa Boné ha anunciado que los proyectos financiados con cargo a remanentes comienzan a ver la luz.
The councillor responsible for coordinated services on the coast, Luisa Boné, has announced that the measures financed from remaining funds will start soon.
La carrera política de Vespasiano comprendió los cargos de cuestor, edil, pretor, culminando con un consulado en 51, año de nacimiento de Domiciano.
The political career of Vespasian included the offices of quaestor, aedile, and praetor, and culminated in a consulship in 51, the year of Domitian's birth.
Junto al primer edil gaditano, han presidido esta inauguración la alcaldesa de Puerto Real, Elena Amaya, y el gobernador de Djla, Salek Baba Hasena.
Together with the first mayor of Cádiz, the mayor of Puerto Real, Elena Amaya, and the governor of Dajla, Salek Baba Hasena, presided over this inauguration.
En la mañana de ayer el alcalde Francisco Juan Mars y el edil de Fiestas Pascual Herrera dedicaron la jornada a supervisar diversos aspectos referentes a la celebración carnavalera.
Mayor Francisco Juan Mars and the head of Fiestas Pascual Herrera spent the day supervising various aspects of the celebrations.
El edil ha señalado que en la actualidad, Desollador & Cook está a la venta, pero no es parte del proyecto de desarrollo conocido como Meridia En Roselle Park.
The mayor noted that currently, Skinner & Cook is up for sale but it is not part of the development project known as Meridia At Roselle Park.
Word of the Day
to predict