Possible Results:
edifique
-I build
Subjunctiveyoconjugation ofedificar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofedificar.
edifique
-build
Affirmative imperativeustedconjugation ofedificar.

edificar

¿Cómo puedes ser un amigo que edifique a otros?
How can you be a friend who builds others up?
El que edifique sobre esta roca nunca caerá.
He that buildeth upon this rock shall never fall.
Debemos edificar nuestras propias bibliotecas en el hogar. Si es posible, edifique su propia biblioteca.
We need to build our own libraries. If possible, build up your own personal library.
Y todas las dotaciones de luz que Yo edifique dentro de ti te harán cambiar para siempre.
And all of the endowments of light I build into you will change you forever.
Enfócate en ese lugar dentro de tu ser ahora y pídeme que te edifique dentro de mi esencia.
Focus on this place within your being now and ask me to build you into my essence.
Con los resultados los tres municipios convocarán a la licitación para encontrar a la constructora que los edifique.
With the results, the three municipalities convene the tender to find a construction company that build them.
Usa, en cambio, un lenguaje amable que anime y edifique a otros (ver final del v.29).
Rather, speak the kind of language that will encourage and build up others (see the end of verse 29).
Nuestro continente está en disposición de ofrecer ese suelo sobre el que se edifique el equilibrio del universo del que habló Bolívar en 1825.
Our continent can offer the land for building the balanced universe of which Bolívar spoke in 1825.
Yo creo que es una oracion para que el Senor bendiga, fortalezca y edifique sobre lo que una persona esta llanada a hacer.
I believe it's a prayer that the Lord would bless, strengthen and build upon what a person is called to do.
Esta organización aportó en 2012 a la construcción de la ordenanza para que el municipio edifique un refugio para atender a los animales.
This organization contributed in 2012 to the construction of the ordinance for the municipality to build a shelter to care for the animals.
Los momentos que ahora vivimos son una magnífica oportunidad para que la humanidad se edifique y escoja el camino de la PAZ y el AMOR.
The moments we now are living are a magnificent opportunity for humanity to build and choose the way of Peace and LOVE.
Puesto que has derramado tanta sangre ante mis ojos, no serás tú el que edifique un templo para honrar mi nombre;
And since you have shed so much blood before me, you will not be the one to build a Temple to honor my name.
En los oficiales, hay cierta seguridad jurídica de la tenencia y suele exigirse que se edifique de manera ordenada según ciertas normas y reglamentos.
In the former, people have some security of tenure, and are usually required to build in an orderly fashion, and according to certain standards and regulations.
La conclusión más general que se puede sacar es que no puede existir una eficacia económica duradera sin que se edifique una comunidad política y ética durable por ser fuerte y viva.
The most general conclusion we can draw is that we cannot have lasting economic efficiency outside a lasting, strong and lively, political and ethical, community.
Hacer las cosas simultáneamente más baratas, rápidas y fáciles contribuye a la eficiencia, lo que, repito, es el principal factor de promoción y motivación para que un Estado edifique la sociedad de la información.
Cheaper, quicker and easier together make up efficiency, which, again, is the major driver and motivator for a State to build an information society.
El pensamiento humano necesita un nuevo modelo compatible tanto con la ciencia moderna como con las enseñanzas espirituales que edifique el ser humano y la consciencia dentro de un universo energético.
Human thinking is in need of a new model that constructs the human being and consciousness within an energetic universe that is compatible with both modern science and spiritual teachings.
Un monitoreo y evaluación serios y honestos permiten que una instalación identifique y edifique en sus puntos fuertes, detecte y corrija sus errores y puntos débiles y ponga a prueba nuevas ideas.
Serious and honest monitoring and evaluation allow a facility to identify and build on its strengths, pick up on and correct its mistakes and weaknesses, and try out new ideas.
La vulnerabilidad es la disposición a permitir que mis seguidores vean mis necesidades, mis temores, mis sentimientos, y mi crecimiento de tal manera que los edifique y ayude a crecer en carácter y competitividad.
Vulnerability is the willingness to let my followers see my needs, my fears, my feelings, and my growth in such a way that it edifies them and helps then grow in character and competence.
Con la fuerza impetuosa de la oración de alabanza y la gracia que brota de la vida sacramental, el Espíritu otorga incesantemente sus carismas a la comunidad eclesial, para que se embellezca y se edifique constantemente.
With the overwhelming force of prayers of praise and the grace that flows from sacramental life, the Spirit ceaselessly pours out his charisms on the Ecclesial Community so that it may be constantly beautified and edified.
Asimismo da a mi hijo Salomón corazón perfecto, para que guarde tus mandamientos, tus testimonios y tus estatutos, y para que haga todas las cosas, y te edifique la casa para la cual yo he hecho preparativos.
And give unto Solomon my son a perfect heart, to keep thy commandments, thy testimonies, and thy statutes, and to do all these things, and to build the palace, for the which I have made provision.
Word of the Day
milkshake