edificar
Habló el rey, y dijo: ¿No es ésta la gran Babilonia, que yo edifiqué para casa del reino, con la fuerza de mi poder, y para gloria de mi grandeza? | The king spoke, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honor of my majesty? |
DAN 4:30 Habló el rey, y dijo: ¿No es ésta la gran Babilonia, que yo edifiqué para casa del reino, con la fuerza de mi poder, y para gloria de mi grandeza? | DAN 4:30 The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty? |
¿Cómo puedes ser un amigo que edifique a otros? | How can you be a friend who builds others up? |
El que edifique sobre esta roca nunca caerá. | He that buildeth upon this rock shall never fall. |
Edifique esta revelación en su vida. | Build this revelation into your life. |
Debemos edificar nuestras propias bibliotecas en el hogar. Si es posible, edifique su propia biblioteca. | We need to build our own libraries. If possible, build up your own personal library. |
Y todas las dotaciones de luz que Yo edifique dentro de ti te harán cambiar para siempre. | And all of the endowments of light I build into you will change you forever. |
Enfócate en ese lugar dentro de tu ser ahora y pídeme que te edifique dentro de mi esencia. | Focus on this place within your being now and ask me to build you into my essence. |
Con los resultados los tres municipios convocarán a la licitación para encontrar a la constructora que los edifique. | With the results, the three municipalities convene the tender to find a construction company that build them. |
Usa, en cambio, un lenguaje amable que anime y edifique a otros (ver final del v.29). | Rather, speak the kind of language that will encourage and build up others (see the end of verse 29). |
Nuestro continente está en disposición de ofrecer ese suelo sobre el que se edifique el equilibrio del universo del que habló Bolívar en 1825. | Our continent can offer the land for building the balanced universe of which Bolívar spoke in 1825. |
Yo creo que es una oracion para que el Senor bendiga, fortalezca y edifique sobre lo que una persona esta llanada a hacer. | I believe it's a prayer that the Lord would bless, strengthen and build upon what a person is called to do. |
Esta organización aportó en 2012 a la construcción de la ordenanza para que el municipio edifique un refugio para atender a los animales. | This organization contributed in 2012 to the construction of the ordinance for the municipality to build a shelter to care for the animals. |
Los momentos que ahora vivimos son una magnífica oportunidad para que la humanidad se edifique y escoja el camino de la PAZ y el AMOR. | The moments we now are living are a magnificent opportunity for humanity to build and choose the way of Peace and LOVE. |
Puesto que has derramado tanta sangre ante mis ojos, no serás tú el que edifique un templo para honrar mi nombre; | And since you have shed so much blood before me, you will not be the one to build a Temple to honor my name. |
En los oficiales, hay cierta seguridad jurídica de la tenencia y suele exigirse que se edifique de manera ordenada según ciertas normas y reglamentos. | In the former, people have some security of tenure, and are usually required to build in an orderly fashion, and according to certain standards and regulations. |
La conclusión más general que se puede sacar es que no puede existir una eficacia económica duradera sin que se edifique una comunidad política y ética durable por ser fuerte y viva. | The most general conclusion we can draw is that we cannot have lasting economic efficiency outside a lasting, strong and lively, political and ethical, community. |
Hacer las cosas simultáneamente más baratas, rápidas y fáciles contribuye a la eficiencia, lo que, repito, es el principal factor de promoción y motivación para que un Estado edifique la sociedad de la información. | Cheaper, quicker and easier together make up efficiency, which, again, is the major driver and motivator for a State to build an information society. |
El pensamiento humano necesita un nuevo modelo compatible tanto con la ciencia moderna como con las enseñanzas espirituales que edifique el ser humano y la consciencia dentro de un universo energético. | Human thinking is in need of a new model that constructs the human being and consciousness within an energetic universe that is compatible with both modern science and spiritual teachings. |
Un monitoreo y evaluación serios y honestos permiten que una instalación identifique y edifique en sus puntos fuertes, detecte y corrija sus errores y puntos débiles y ponga a prueba nuevas ideas. | Serious and honest monitoring and evaluation allow a facility to identify and build on its strengths, pick up on and correct its mistakes and weaknesses, and try out new ideas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
