Possible Results:
edificar
Para siempre confirmaré tu descendencia, Y edificaré tu trono por todas las generaciones. | Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. |
SAL 89:4 Para siempre confirmaré tu simiente, Y edificaré tu trono por todas las generaciones. | PS 89:4 Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. |
Y después de meditar sobre este problema, se dijo: 'Esto haré; derribaré mis graneros, y los edificaré más grandes, y así tendré lugar abundante para almacenar mis frutos y mis bienes. | And when he had meditated on his problem, he said: 'This I will do; I will pull down my barns and build greater ones, and thus will I have abundant room in which to store my fruits and my goods. |
Y dijo: Esto haré: derribaré mis alfolíes, y los edificaré mayores, y allí juntaré todos mis frutos y mis bienes; Y diré a mi alma: Alma, muchos bienes tienes almacenados para muchos años; repósate, come, bebe, huélgate. | And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods. |
Edificaré mi castillo un ladrillo a la vez porque sé que los pequeños intentos, repetidos, completarán cualquier empresa. | I will build my castle one brick at a time for I know that small attempts, repeated, will complete any undertaking. |
Y si alguno edificare sobre este fundamento oro, plata, piedras preciosas, madera, heno, hojarasca; | Now if any man build upon this foundation gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble; |
Y si alguno edificare sobre este fundamento oro, plata, piedras preciosas, madera, heno, hojarasca; | Now if any man buildeth upon this foundation, gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble; |
Sal. 127:1 『Si Jehová no edificare la casa, en vano trabajan los que la edifican; si Jehová no guardare la ciudad, en vano vela la guardia.』 | Ps 127:1 『Unless the LORD builds the house, its builders labor in vain. |
SI Jehová no edificare la casa, En vano trabajan los que la edifican: Si Jehová no guardare la ciudad, En vano vela la guarda. | Unless the Lord keep the city, he watcheth in vain that keepeth it. |
Salmos 127:1 SI Jehová no edificare la casa, En vano trabajan los que la edifican: Si Jehová no guardare la ciudad, En vano vela la guarda. | Psalms 127:1 Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain. |
Y yo le edificaré una casa firme. | And I will build him a sure house. |
Te anuncio, además, que yo, el Señor, te edificaré una casa. | The bloodthirsty and deceitful you, LORD, detest. |
SI Jehová no edificare la casa, En vano trabajan los que la edifican: Si Jehová no guardare la ciudad, En vano vela la guarda. | Unless the Lord build the house, they labour in vain that build it. Unless the Lord keep the city, he watcheth in vain that keepeth it. |
SALMOS 127:1 ¶ Canción de las gradas: para Salomón. Si el SEÑOR no edificare la casa, en vano trabajan los que la edifican; si el SEÑOR no guardare la ciudad, en vano vela la guardia. | Psalms 127:1 Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman wakes but in vain. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.