edelweiss

Su famoso emblema es el edelweiss.
Their famous emblem is the edelweiss.
El edelweiss está representado en las monedas de 2 céntimos de euro de Austria.
The edelweiss is depicted on the 2 euro cent coins of Austria.
Las flores de edelweiss forman parte de la familia de la margarita y del girasol.
Edelweiss are part of the daisy and sunflower family.
Las vestimentas tradicionales suizas muestran con frecuencia las flores de edelweiss.
Traditional Swiss clothing often features Edelweiss flowers.
El extracto de edelweiss Orgánica tiene antioxidante, efectos calmantes, y protege la piel de los factores ambientales nocivos.
The organic edelweiss extract has anti-oxidant, calming effects, and protects the skin against harmful environmental factors.
Característica es la flora de este parque que está compuesto por rododendros, cardos, edelweiss y otras plantas de montaña.
Characteristic is the flora of this park which is composed of rhododendrons, thistles, edelweiss and other mountain plants.
Y en la posición media de las flores perennes - zhivuchka, joven, edelweiss, Stahis anfitrionas, bígaro, pamplina, etc.
And in the middle position the perennial flowers - zhivuchka, young, edelweiss, host stahis, periwinkle, chickweed, etc.
Así que las favoritas de las montañas suizas como la edelweiss y la genciana también caerían entre los perdedores, prevé Schütz.
So Swiss mountain favourites like edelweiss and gentian would also fall among the losers, expects Schütz.
Sobre sus cabezas son gorras distintivas con el emblema edelweiss, mientras que sus pies están calzados con botas típicas de montaña.
On their heads are distinctive caps with the edelweiss emblem, while their feet are shod in typical mountain boots.
Estos soldados, naturalmente, que plantea llevan el uniforme habitual Gebirsjager verano, incluyendo la gorra con la insignia famosa edelweiss.
These naturally posed soldiers are wearing the usual Gebirsjager summer uniform, including the peaked cap with the famous edelweiss insignia.
Estos incluyen el tomillo, el ahorro, la campanilla y el edelweiss, pero también árboles como el boj y los pinos de montaña.
These include thyme, thrift, bellflower and edelweiss, but also trees such as box and mountain pines.
Mientras que está prohibido arrancar edelweiss o genciana, las flores de las 'rosas de los Alpes' son abundantes y lo suficientemente robustas para ser cosechadas.
While it's forbidden to pluck edelweiss or gentian, alpenrose flowers are plentiful and robust enough for picking.
Un bonito paseo en medio de la lavanda silvestre y edelweiss en julio, llegando entre las dos campanas de Barles (Cloches de Barles).
A lovely walk amid the wild lavender and edelweiss in July, arriving between the two Bells of Barles (Cloches de Barles).
Desde comienzos de mayo florecen las anémonas blancas, el ásper alpino, los tulipanes, el edelweiss (ralmente grande).
Starting from May there are flowers blooming on the meadows–snowdrops, tulips, primerose, white anemone, alpine Aster, edelweiss (really big ones), etc.
El tren sale de Lucerna y viaja prados edelweiss últimos, pueblos pintorescos y el hogar de los esquiadores de élite en el mundo.
The train leaves Lucerne and travels past edelweiss meadows, picturesque villages and the home of the most elite skiers in the world.
Tenemos unos cuantos destinos de obligada visita, como los lagos Stellisee y Schrwarzsee, o la cresta de Hirli, donde casi seguro se ven los famosos edelweiss.
We have a few destinations that are a must, like the Stellisee and Schrwarzsee lakes, or the crest of Hirli, where we will almost certainly see the famous Edelweiss.
El edelweiss y Gerberas nos anuncian la temporada de verano, y están muy bien adaptados como un regalo de Pascua pequeño, así como la decoración.
The Edelweiss and Gerberas announce us the warm season and could be a nice small Easter gift for a loved one. They are also very suited for decoration.
Miel cumbres: los productos a una altitud por encima de los 1.200 metros, principalmente en Las Cañadas del Teide, sobre la base de las plantas, tales como escobas, víbora y edelweiss Canarias tupidas.
Honey summits: those products at an altitude above 1,200 meters, mainly in Las Cañadas del Teide, on the basis of plants such as broom, viper and edelweiss bushy Canaries.
Un tren de cremallera enlaza Montreux con Rochers-de-Naye (2042 m) durante un trayecto de 55 minutos, en el que se pasa de apreciar un paisaje de palmeras a otro dominado por las peculiares flores edelweiss.
The cogwheel train connects Montreux to Rochers-de-Naye (2,042 m) in 55 minutes, passing from scenery full of palm trees to the rare Edelweiss.
También de notable importancia botánica es la presencia de flores en el límite de 4,000 m: campanulas, silene, saxifrage, ranunculus y genciana, así como especies preciosas como edelweiss, ajenjo y androlace glacial.
Also of notable botanical importance is the presence of flowers at the 4,000 m limit: campanulas, silene, saxifrage, ranunculus and gentian, as well as precious species such as edelweiss, wormwood and glacial androlace.
Word of the Day
dawn